% lion.mm -- The old fable of the lion and the mouse % last edit: 26-DEC-1992 \input mmmacs \input mmtrmacs \parindent=0pt \emergencystretch=50pt \centerline{{\twelvebf The lion and the mouse}} \medskip \centerline{{\it An old fable}\footnote*{taken from Frohnmeyer, p.170}} \bigskip $^oru simham uSNattaalum naayaaTTinaalum taLarnnu kSiiNiccuMkooNTu taNaluLLa taTicca oru karuveelakav.rkSattin_t_e viTarnnataaya konpukaLuTe kiizhe vishraamattinaayi kiTannirunnu. ^aviTe kiTannuRan"n"unpooL, kalahiccukoNTirunna oru kuuTTam cuNTeli atin_t_e muukkinmeel ooTikkayaRi atine uNartti. ^aayatunimittam n~eTTi avayil onnine tan_t_e kaikoNTu piTiccu kollaaRaakki. ^appooL ceRiya cuNTeli vaLaree vyasanattooTee karuNakk apeekSiccu. ^itra ceRiya nik.rSTajantuvin_t_e raktattekkoNTu siMhattin_t_e kuliinatakku bhaMgam varuttarutu ennu paRakayum ceytu. ^siMham kaaryyam aaloociccu atin_t_e apeekSapoolee ceyyunnataaNu+ yoogyata ennu kaNTu+ viRaccukoNTirunna ceRiya taTavukaarane kSaNattil viTTukaLan~n~u. ^eeRa kaalam kazhiyum munpee tan_t_e irekkaayiTTuLLa san~caaRattil kaaTTiluuTee paan~n~appooL veeTar+vecca keNiyil kaTun"n"uvaan saMgatiyaayi. ^atilninnu viTTupoovaan tanikku kazhivillaayka koNTu eeRaRavum bhayan"karanaadattooTee alaRikkoNTirunnu. ^cuNTeli itu keeTTiTTu aa siMhattin_t_e shabdamaaNennaRin~n~atukoNT uTanee aa sthalatteekku cennu tan_t_e bandhu aaNennum atukoNTu ``onnum bhayappeTeeNTa'' ennum paRan~n~u. ^pinne uTane tan_t_e paNi tuTan"n"i: muurccayuLLa tan_t_e ceRiya pallukaLekkoNT keNiyaTe kuTukkuka Leyum keTTukaLeyum kaTiccaRuttu, keesariviirane svatantranaakki ayakkayum ceytu. \smallskip ^atukoNTu: ``puullukaL{}koNTum upakaaram uNTaakum.'' $\bigskip $$^oru simham uSNattaalum naayaaTTinaalum taLarnnu kSiiNiccuMkooNTu taNaluLLa taTicca oru karuveelakav.rkSattin_t_e viTarnnataaya konpukaLuTe kiizhe vishraamattinaayi kiTannirunnu. ^aviTe kiTannuRan"n"unpooL, kalahiccukoNTirunna oru kuuTTam cuNTeli atin_t_e muukkinmeel ooTikkayaRi atine uNartti. ^aayatunimittam n~eTTi avayil onnine tan_t_e kaikoNTu piTiccu kollaaRaakki. ^appooL ceRiya cuNTeli vaLaree vyasanattooTee karuNakk apeekSiccu. ^itra ceRiya nik.rSTajantuvin_t_e raktattekkoNTu siMhattin_t_e kuliinatakku bhaMgam varuttarutu ennu paRakayum ceytu. ^siMham kaaryyam aaloociccu atin_t_e apeekSapoolee ceyyunnataaNu+ yoogyata ennu kaNTu+ viRaccukoNTirunna ceRiya taTavukaarane kSaNattil viTTukaLan~n~u. ^eeRa kaalam kazhiyum munpee tan_t_e irekkaayiTTuLLa san~caaRattil kaaTTiluuTee paan~n~appooL veeTar+vecca keNiyil kaTun"n"uvaan saMgatiyaayi. ^atilninnu viTTupoovaan tanikku kazhivillaayka koNTu eeRaRavum bhayan"karanaadattooTee alaRikkoNTirunnu. ^cuNTeli itu keeTTiTTu aa siMhattin_t_e shabdamaaNennaRin~n~atukoNT uTanee aa sthalatteekku cennu tan_t_e bandhu aaNennum atukoNTu ``onnum bhayappeTeeNTa'' ennum paRan~n~u. ^pinne uTane tan_t_e paNi tuTan"n"i: muurccayuLLa tan_t_e ceRiya pallukaLekkoNT keNiyaTe kuTukkuka Leyum keTTukaLeyum kaTiccaRuttu, keesariviirane svatantranaakki ayakkayum ceytu. \smallskip ^atukoNTu: ``puullukaL{}koNTum upakaaram uNTaakum.'' $$ \bigskip A lion, faint with heat and weary with hunting, was lying down to take his repose under the spreading bows of a thick shady oak. It happened that, while he slept, a company of quarreling mice ran over his nose and waked him; upon which, starting up, he clapped his paw upon one of them and was just about to put it to death, when the little suppliant implored his mercy in a very moving manner, begging him not to stain his noble character with the blood of a despicable and small beast. The lion considering the matter, thought proper to do as he was desired and immediately released his little trembling prisoner. Not long after, traversing the forest in pursuit of his prey, he chanced to run into the toils of the hunters, from whence, not able to disengage himself, he set up a most hideous and loud roar. The mouse hearing the voice, and knowing it to be the lion's, immediately repaired to the place and bid him fear nothing, for that he was his friend. Then straight he fell to work, and with his little sharp teeth gnawing asunder the knots ad fastenings of the toils, set the royal brute at liberty. \smallskip Moral: The least may help the greatest. \bigskip {\raggedright\tt\catcode`\^=11\catcode`\~=11\hyphenpenalty=10000% \dollar ^oru simham uSNattaalum naayaaTTinaalum taLarnnu kSiiNiccuMkooNTu taNaluLLa taTicca oru karuveelakav.rkSattin\_t\_e viTarnnataaya konpukaLuTe kiizhe vishraamattinaayi kiTannirunnu. ^aviTe kiTannuRan"n"unpooL, kalahiccukoNTirunna oru kuuTTam cuNTeli atin\_t\_e muukkinmeel ooTikkayaRi atine uNartti. ^aayatunimittam n~eTTi avayil onnine tan\_t\_e kaikoNTu piTiccu kollaaRaakki. ^appooL ceRiya cuNTeli vaLaree vyasanattooTee karuNakk apeekSiccu. ^itra ceRiya nik.rSTajantuvin\_t\_e raktattekkoNTu siMhattin\_t\_e kuliinatakku bhaMgam varuttarutu ennu paRakayum ceytu. ^siMham kaaryyam aaloociccu atin\_t\_e apeekSapoolee ceyyunnataaNu+ yoogyata ennu kaNTu+ viRaccukoNTirunna ceRiya taTavukaarane kSaNattil viTTukaLan~n~u. ^eeRa kaalam kazhiyum munpee tan\_t\_e irekkaayiTTuLLa san~caaRattil kaaTTiluuTee paan~n~appooL veeTar+vecca keNiyil kaTun"n"uvaan saMgatiyaayi. ^atilninnu viTTupoovaan tanikku kazhivillaayka koNTu eeRaRavum bhayan"karanaadattooTee alaRikkoNTirunnu. ^cuNTeli itu keeTTiTTu aa siMhattin\_t\_e shabdamaaNennaRin~n~atukoNT uTanee aa sthalatteekku cennu tan\_t\_e bandhu aaNennum atukoNTu ``onnum bhayappeTeeNTa'' ennum paRan~n~u. ^pinne uTane tan\_t\_e paNi tuTan"n"i: muurccayuLLa tan\_t\_e ceRiya pallukaLekkoNT keNiyaTe kuTukkuka Leyum keTTukaLeyum kaTiccaRuttu, keesariviirane svatantranaakki ayakkayum ceytu. \smallskip \bslash smallskip \smallskip ^atukoNTu: ``puullukaL{}koNTum upakaaram uNTaakum.'' \dollar } \endinput