%% /u/sy/beebe/tex/errata/advanced-texbook.errata, Sat Nov 18 16:57:31 1995 %% Edit by Nelson H. F. Beebe %% Nelson H. F. Beebe %% Center for Scientific Computing %% Department of Mathematics %% University of Utah %% Salt Lake City, UT 84112 %% USA %% Email: beebe@math.utah.edu (Internet) This file records errata in the book @String{pub-SV = "Spring{\-}er-Ver{\-}lag"} @String{pub-SV:adr = "Berlin, Germany~/ Heidelberg, Germany~/ London, UK~/ etc."} @Book{Salomon:1995:AT, author = "David Salomon", title = "The Advanced {\TeX}book", publisher = pub-SV, address = pub-SV:adr, year = "1995", ISBN = "0-387-94556-3", LCCN = "Z253.4.T47 S25 1995", acknowledgement = ack-nhfb, pages = "xx + 490", price = "US\$39.95", bibdate = "Wed Nov 08 16:46:55 1995", } In the following, negative line numbers count from the bottom of the page. p. vii, l. -1: TeXand -> TeX and p. 22, l. -17: 13_5: the text should note here that the subscript 5 refers to the catcode p. 23, l. 15: mutiplies -> multiplies p. 55, l. -9: The text "which produces" just before the figure should not be indented. p. 68, l. -16: Sanskrit), which are often -> Sanskrit); they are often p. 89, l. 21: The line "To break ... \break," is very loose, and is not right justified. p. 105, l. 5: paragarph -> paragraph p. 128, l. -22 (Exercise 5.21): Definiton -> Definition p. 128, l. -18: .. such as French is used, where accented dotless \'i's are common ... French has no acute accent on the letter i, just a circumflex accent, and even that is rare, as in `ci g\^it Victor Hugo' on a tombstone. Turkish is an example of a language where there actually is a dotless i, but I don't know if Turkish uses accents. Pierre Mackay is an expert on Turkish, and can provide further details. p. 130, l. 8: |\def\abc -> \def\abc p. 184, l. -1: at the Index -> look at the Index p. 188, l. 20: be inserted -> are inserted p. 219, l. -21: ... how the \tt commands was expanded ... to `\fam \ttfam \tentt', thereby ... The \tt command is NOT expanded this way in the .toc file shown on the next page p. 240, l. 15--16: a \phantom can also be used for this purpose No: this is not the same as would be obtained with \rlap, because the text in the \phantom would be invisible in the output. p. 271, l. 3: (page 5. -> (page 5). p. 274, l. -12: pre ferred -> preferred p. 275, l. -6: 1984, edition -> 1984 edition p. 278, l. 14: When \pretolerance=0, the first pass will always fail. No, it will pass if the line has zero badness. p. 296, l. 13: J\^orgen -> J\/orgen p. 306, l. 6: \uvbox255 -> \unvbox255 p. 307, l. 6: Any nonzero register in this group is written on the .dvi file. No, all ten \count registers 0..9 are written on the .dvi file; see TeX: The Program, section 585, bop command. p. 308, l. 15: 3pc each, enough for about four lines of text. -> 3pc each, enough for about three lines of text. 3pc == 36pt; with a 10pt font and 12pt leading, three lines will take 10pt + 12pt + 12pt = 34pt; four lines would need 46pt. p. 315, l. -4: which that the page -> which ...???... the page Text was apparently lost from the sentence here, but I don't know what the author intended to say. p. 338, l. 12: OTRsimply -> OTR simply p. 346, l. 9: Lines 1--19 -> Lines 1--16 Lines 22--24 -> Lines 19--23 p. 346, l. 10: line 22, -> line 19, p. 346, l. 15: line 9, -> line 8, p. 346, l. 16: lines 12--15, -> lines 10--13 p. 347, l. 6: lines 27--29 -> lines 25--28 p. 348, l. -13 -- -12: The sp is necessary since, otherwise, the value of \lineno would be converted to scaled points. No, use of \lineno here would raise an error: % tex **\relax *\newcount \lineno *\lineno = 99 *\setbox0=\vbox{\vskip \lineno \relax} ! Illegal unit of measure (pt inserted). \relax <*> \setbox0=\vbox{\vskip \lineno \relax } Since \lineno is an integer, exactly one of the standard TeX dimension units must be supplied after \lineno to be acceptable as an argument to \vskip. p. 353, l. 10,11: 500sp ... 1000sp The first incorrectly uses {\tt sp} instead of {\rm sp}. p. 354, l. 16: 0--500sp The second incorrectly uses {\tt sp} instead of {\rm sp}. p. 355, l. 16: and17.5 -> and 17.5 p. 358, l. -11 .. p. 359, l. 3: The dimensions 1sp and 2sp occur in font \tt; they should be in font \rm for consistency with the rest of the book. p. 366, l. 14: Haralambous and the main -> Haralambous and is the main p. 376, l. -11 -- -10: transcript file).'. -> transcript file).'. p. 391, l. -4: #1#2 \strut -> #1#2\strut If the space is included here, it could be a place where a linebreak could occur in the footnote, which would force the struct onto the next line, and thereby make the footnote one line higher than it should be. p. 392, l. -5: four footnote lines -> three footnote lines -> A value of 0.4in is 28.908pt; with the footnote set in 7pt text with \baselineskip = 8pt, n lines of text require 7 + (n-1)*8 points, or 8*n - 1 points; setting "8n - 1 = 28.908" and solving for n gives 3.73850, which must be truncated to 3. p. 425, l. 19: Here is its definition -> Here is its definition: p. 437, l. 1: Pehong, C. -> Chen, P. Pehong is his given name, and Chen his family name. experience -> Experience [This capitalization is consistent with other entries in the bibliography.] p. 456, l. 11: G. Lamaitre -> G. Lemaitre The word maitre is masculine, so unless this name is a horrid corruption of French grammar, it takes the masculine article, Le; I personally know someone named Lemaitre. p. 469, l. -13: The answers to the 10 exercise in chapter 17 are missing. The answers to exercises 19.2 -- 19.5 are omitted too, but the text warns on p. 410 of the omission; I find no such warning in Chapter 17. p. 484, l. 11, column 1: count0 -> \count0 [Use font \tt for this word!] p. 484, l. 5, column 2: Pehong, C., 437 -> Chen, P., 437 [and move this index entry to p. 473, column 2.]