LaTeX2e Manual de Referencia (Julio 2010)

Short Table of Contents

Table of Contents

Next: , Up: (dir)   [Contents][Index]

LaTeX2e

Este documento es un manual de referencia extraoficial para LaTeX, un sistema de preparación de documentos, versión Julio 2010. Este se pretende que cubra LaTeX2e, que ha sido la versión estándar de LaTeX por muchos años.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

1 Acerca de este documento

LaTeX está implementado como un paquete de macros por Donald E. Knuth’s para el programa de composición tipográfica TeX. LaTeX originalmente fue creado por Leslie Lamport; este ahora es mantenido por un grupo de voluntarios en (http://latex-project.org). La documentación oficial escrita por el proyecto LaTeX está disponible allí.

Una vez más, el presente documento no es oficial y no ha sido revisado por los responsables del proyecto LaTeX. No enviar informes de error o cualquier otra cosa sobre este documento a ellos. En su lugar, por favor, envíe todos comentarios a latexrefman-discuss@gna.org.

La página principal de este documento es http://home.gna.org/latexrefman. Esa página tiene enlaces al resultado actual de la compilación de este documento en varios formatos, a fuentes, a listas de correo, y a otros infraestructura.

Por supuesto, hay muchas otras muchas fuentes de información sobre, LaTeX. Éstos son algunos de ellos:

http://www.ctan.org/pkg/latex-doc-ptr

Dos páginas de referencias recomendadas a LaTeX documentación.

http://www.ctan.org/pkg/first-latex-doc

Escribir su primer documento, con un poco de texto y matemáticas.

http://www.ctan.org/pkg/usrguide

La guía para los autores de documentos mantenidos como parte de LaTeX; hay varios otros.

http://tug.org/begin.html

Introducción al TeX sistema, incluyendo LaTeX.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

2 Descripción de LaTeX

Las instrucciones LaTeX componen tipográficamente un archivo de texto usando el programa TeX y el “paquete de macros” LaTeX para TeX. Para ser más específicos, este procesa un archivo de entrada que contiene el texto de un documento con instrucciones intercaladas que describen cómo se debe dar formato al texto. Este produce al menos tres archivos de salida:

  1. Un archivo de salida principal, que es uno de:
    1. Si se invoca como latex, un archivo “independiente del dispositivo” (.dvi). Este contiene las instrucciones que se pueden traducir en órdenes para una variedad de dispositivos de salida. Usted puede ver estos archivos .dvi producidos por LaTeX utilizando un programa como xdvi (visualización directa) o dvips (los convierte a PostScript).
    2. Si es invocado como pdflatex, produce un archivo de “Documento de Formato Portátil” (.pdf). Normalmente, este es un archivo autocontenido, con todos los tipos de letra e imágenes incrustadas. Este puede ser muy útil, pero hace que produzca un archivo mucho más grande que el .dvi producido a partir del mismo documento.

    Existen otras variantes menos comunes de LaTeX (y TeX), de modo que puede producir HTML, XML y otras cosas.

  2. Un archivo de“transcripción” o .log que contiene información resumida y mensajes de diagnóstico para cualquier error descubierto en el archivo de entrada.
  3. Un archivo “auxiliar” o .aux. Este es usado por LaTeX mismo, para diversas cosas como el seccionado.

Una instrucción LaTeX comienza con el nombre de la instrucción, la cual consiste de una \ seguida por o bien (a) una cadena de letras o (b) un único carácter no letra. Los argumentos que figuran entre corchetes, [], son opcionales, mientras que los argumentos contenidos entre llaves, {}, son obligatorios.

LaTeX es sensible a mayúsculas y minúsculas. Cuando ingresa instrucciones, use la caja de letras propia a cada instrucción — tradicionalmente es minúsculas.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

3 Iniciando y Finalizando

Un archivo de entrada mínimo tiene el siguiente aspecto:

\documentclass{clase}
\begin{document}
su texto
\end{document}

donde clase es una clase de documento válida para LaTeX. See Clases de Documento, para detalles de varias clases de documento disponibles localmente.

Usted puede incluir otras instrucciones LaTeX entre las instrucciones \documentclass y \begin{document} (esta área se llama el preámbulo).


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

4 Clases de Documento

La clase de un determinado documento se define con la instrucción:

\documentclass[opciones]{clase}

La instrucción \documentclass debe ser la primer instrucción en un archivo fuente LaTeX.

Los nombres integrados de clases de documento LaTeX (muchas otras clases de documento están disponibles como complementos; see Descripción):

article  report  book  letter  slides

Las opciones estándar están descritas más adelante.


Up: Clases de Documento   [Contents][Index]

4.1 Opciones de Clase de Documento

Usted puede especificar las así llamadas opciones globales u opciones de clase en la instrucción \documentclass encerrándolas entre corchetes de la manera usual. Para especificar más de una opción, deberá separarlas con una coma:

\documentclass[opción1,opción2,...]{clase}

Esta es la lista de las opciones de clase estándar.

Todas las clases estándar salvo slides aceptan las siguientes opciones para seleccionar el tamaño del tipo de letra (el predeterminado es 10pt):

10pt  11pt  12pt

Todas las clases estándar aceptan estas opciones para seleccionar el tamaño del papel (el predeterminado es letterpaper):

a4paper a5paper b5paper executivepaper legalpaper letterpaper

Otras opciones diversas:

draft, final

marca/no marca el desbordamiento de cajas con una gran caja negra; el predeterminado es final.

fleqn

Coloca las fórmulas mostradas alineadas a la izquierda; el predeterminado es centrado.

landscape

Selecciona el formato apaisado; el predeterminado es vertical.

leqno

Coloca los números de ecuación en el lado izquierdo de las ecuaciones; el predeterminado es el lado derecho.

openbib

Usa el formato de bibliografía “abierto”.

titlepage, notitlepage

Especifica si la página de título es independiente; de manera predeterminada depende de la clase.

Estas opciones no están disponibles con la clase slides:

onecolumn
twocolumn

Composición tipográfica en una o dos columnas; el predeterminado es onecolumn.

oneside
twoside

Selecciona el diseño de una o dos caras; el predeterminado es oneside, excepto para la clase book.

El parámetro \evensidemargin (\oddsidemargin) determina la distancia en páginas par (impar) numeradas entre el lado izquierdo de la página y el margen excedente del texto. Los valores predeterminados varían con el tamaño del papel y si el diseño seleccionado es de uno o dos lados. Para imprimir texto en un lado es centrado, para dos lados, \oddsidemargin es 40% de la diferencia entre \paperwidth y \textwidth con el resto de \evensidemargin.

openright
openany

Determina si un capítulo debe iniciar en una página del lado derecho; para book, el predeterminado es openright.

La clase slides ofrece la opción clock para imprimir la hora en la parte inferior de cada nota.

Los paquetes adicionales se cargan de la siguiente manera:

\usepackage[opciones]{paquete}

Para especificar más de un paquete, usted puede separarlos con una coma, o utilizar múltiples instrucciones\usepackage.

Cualquiera de las opciones que figuran en la instrucción \documentclass que no son conocidas por la clase de documento seleccionada son transmitidas a los paquetes cargados con \usepackage.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

5 Tipos de Letra

Dos aspectos importantes de la selección de un tipo de letra son la especificación del tamaño y del estilo. Las instrucciones LaTeX para hacer esto se describen a continuación.


Next: , Up: Tipos de Letra   [Contents][Index]

5.1 Estilos del Tipo de Letra

Las siguientes instrucciones para el estilo del tipo de letra son compatibles con LaTeX.

Este primer grupo de instrucciones se utiliza normalmente con un argumento, como en \textit{texto en cursiva}. En la siguiente tabla, las instrucciones correspondientes entre paréntesis son la “forma declarativa”, la cual no toma argumentos. El ámbito de aplicación de la forma declarativa dura hasta la siguiente instucción para el estilo del tipo de letra o hasta el final del grupo actual.

Estos commandos, tanto en las formas con argumento o en las formas declarativas, son acumulativas; es decir, usted puede decir ya sea \sffamily\bfseries o \bfseries\sffamily para obtener sans serif en negrita.

También puede utilizar la forma de entorno de las formas declarativas; por ejemplo, \begin{ttfamily}...\end{ttfamily}.

Estas instrucciones proporcionan automáticamente una corrección en cursiva si es necesario.

\textrm (\rmfamily)

Romana.

\textit (\itshape)

cursivas.

\emph

Énfasis (cambia entre \textit y \textrm).

\textmd (\mdseries)

Peso medio (predeterminado).

\textbf (\bfseries)

Negrita.

\textup (\upshape)

Vertical (predeterminado). Lo opuesto a inclinada.

\textsl (\slshape)

Oblicua.

\textsf (\sffamily)

Sans serif.

\textsc (\scshape)

Versales.

\texttt (\ttfamily)

Máquina de escribir.

\textnormal (\normalfont)

Tipo de letra principal del documento.

\mathrm

Romana, para usar en modo math.

\mathbf

Negrita, para usarse en modo math.

\mathsf

Sans serif, para usarse en modo math.

\mathtt

Máquina de escribir, para usarse en modo math.

\mathit
(\mit)

cursivas, para utilizarse en modo math.

\mathnormal

Para usarse en modo math, por ejemplo dentro de otra declaración de estilo de letra.

\mathcal

Letras ‘caligráficas’, para usarse en modo math.

Además, la instrucción \mathversion{bold} se pude utilizar para cambiar a letras y símbolos en negrita dentro de fórmulas. \mathversion{normal} restablece el valor predeterminado.

LaTeX también proporciona las siguientes instrucciones, que incondicionalmente cambian a determinado estilo, es decir, no son acumulativas. Estas se utilizan de forma diferente que las instrucciones anteriores, también: {\instrucción ...} en lugar de \instrucción{...}. Son dos cosas muy distintas.

\bf

Cambia a tipo de letra negrita.

\cal

Cambia a letras caligráficas para math.

\em

Énfasis (cursivas con romana, romana con cursivas).

\it

cursivas.

\rm

Romana.

\sc

Versales.

\sf

Sans serif.

\sl

Oblicua (oblicua).

\tt

Máquina de escribir (monoespacio, de ancho fijo).


Next: , Previous: , Up: Tipos de Letra   [Contents][Index]

5.2 Tamaños del Tipo de Letra

Las siguientes instrucciones para el tamaño del tipo de letra estándar son compatibles con LaTeX. La tabla muestra el nombre de la instrucción y el tamaño real (en puntos) del tipo de letra correspondiente utilizado con las opciones de tamaño del documento ‘10pt’, ‘11pt’ y ‘12pt’, respectivamente (see Opciones de Clase de Documento ).

Instrucción10pt11pt12pt
\tiny566
\scriptsize788
\footnotesize8910
\small91010.95
\normalsize (predeterminado)1010.9512
\large121214.4
\Large14.414.417.28
\LARGE14.414.417.28
\huge20.7420.7424.88
\Huge24.8824.8824.88

Las instrucciones tal como están listadas aquí son “formas declarativas”. El ámbito de aplicación de la forma declarativa dura hasta la instrucción “end” del estilo del tipo de letra o hasta el final del grupo actual. También puede utilizar la forma de entorno en estas instrucciones; por ejemplo, \begin{tiny}...\end{tiny}.


Previous: , Up: Tipos de Letra   [Contents][Index]

5.3 Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra

Estas instrucciones están destinadas principalmente para los escritores de macros y paquetes. Las instrucciones listadas anteriormente son sólo un subconjunto de las disponibles.

\fontencoding{codificación}

Selecciona la codificación del tipo de letra. Las codificaciones válidas incluyen a OT1 y T1.

\fontfamily{familia}

Selecciona la familia del tipo de letra. Las familias válidas incluyen:

y muchas otras.

\fontseries{series}

Selecciona las series del tipo de letra. Las series válidas incluyen:

y otras combinaciones diferentes.

\fontshape{forma}

Selecciona la forma del tipo de letra. Las formas válidas son:

Las dos últimas formas no están disponibles para la mayoría de las familias de tipos de letra.

\fontsize{tamaño}{espaciado}

Establece el tamaño de letra. El primer parámetro es el tamaño a cambiar el tipo de letra y el segundo es el espaciado de línea a usar; este se almacena en un parámetro denominado \baselineskip. La unidad de ambos parámetros de manera predeterminada es pt. El valor predeterminado de \baselineskip para el tipo de letra Computadora Moderna es 1.2 veces \fontsize.

El interlineado de espacio doble también es multiplicado por el valor del parámetro \baselinestretch cuando cambia el tamaño del tipo de letra; el predeterminado es 1. Sin embargo, la mejor manera de hacer un documento con “doble espacio”, si tiene la suficiente mala suerte de tener que producirlo, es usar el paquete setspace; vea http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=linespace.

\linespread{factor}

Equivalente a \renewcommand{\baselinestretch}{factor}, y por lo tanto debe estar seguido por \selectfont para que tenga algún efecto. Es mejor especificarlo en el preámbulo, o utilizar el paquete setspace, justo como se acaba de describir anteriormente.

Las modificaciones introducidas por llamar a la fuente de las instrucciones descritas anteriormente no entrará en vigor sino hasta que se invoque a \selectfont.

\usefont{codificación}{familia}{series}{forma}

Lo mismo que invocar a \fontencoding, \fontfamily, \fontseries y \fontshape con los parámetros dados, seguida por \selectfont.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

6 Diseño

Varias instrucciones para controlar el diseño general de la página.


Next: , Up: Diseño   [Contents][Index]

6.1 \onecolumn

La declaración \onecolumn comienza una nueva página y la produce con una sola columna. Este es el valor predeterminado.


Next: , Previous: , Up: Diseño   [Contents][Index]

6.2 \twocolumn

Sinopsis:

\twocolumn[textocolumna1]

La declaración \twocolumn comienza una nueva página y la produce con dos columnas. Si el argumento opcional textocolumna1 está presente, esta es compuesta en modo de una columna antes de comenzar la composición de las dos columnas.

Estos parámetros controlan la tipografía en la producción de dos columnas:

\columnsep

La distancia entre las columnas (de manera predeterminada a 35pt).

\columnseprule

El ancho de la regla entre columnas; el predeterminado es 0pt, por lo tanto no hay regla.

\columnwidth

El ancho de la columna actual; este es igual a \textwidth en texto de una sola columna.

Estos parámetros controlan el comportamiento de la flotación de las dos columnas producidas:

\dbltopfraction

Máxima fracción en la parte superior de una página de dos columna que pueden ocupar los flotantes. El predeterminado es ‘.7’, puede ser útil redefinirlo a (digamos) ‘.9’ para evitar llegar tan pronto a páginas flotantes.

\dblfloatpagefraction

La mínima fracción de una página con flotantes que deben ocupar los flotantes, para una página de dos columnas con flotantes. El predeterminado es ‘.5’.

\dblfloatsep

Distancia entre flotantes en la parte superior o inferior de una página de dos columnas con flotantes. Predeterminado a ‘12pt plus2pt minus2pt’ para ‘10pt’ y ‘11pt’ para documentos, ‘14pt plus2pt minus4pt’ para ‘12pt’.

\dbltextfloatsep

Distancia entre un flotante multicolumna en la parte superior o inferior de una página y el texto principal. De manera predeterminada es ‘20pt plus2pt minus4pt’.


Next: , Previous: , Up: Diseño   [Contents][Index]

6.3 \flushbottom

La declaración \flushbottom hace que todas las páginas tengan la misma altura, añadiendo espacio vertical extra donde sea necesario para llenar la página.

Este es el predeterminado si se selecciona el modo twocolumn (see Opciones de Clase de Documento).


Next: , Previous: , Up: Diseño   [Contents][Index]

6.4 \raggedbottom

La declaración \raggedbottom hace que todas las páginas tengan la altura natural del material en esa página. Sin longitudes flexibles que se deban ajustar.


Previous: , Up: Diseño   [Contents][Index]

6.5 Parámetros para el Diseño de Página

\headheight

Altura de la caja que contiene el encabezado. El predeterminado es ‘30pt’, salvo en la clase book, donde este varía con el tamaño de letra.

\headsep

Distancia vertical entre la línea inferior de la cabecera y la parte superior del texto principal. El predeterminado es ‘25pt’, salvo en la clase book, donde este varía con el tamaño de letra.

\footskip

Distancia desde la línea base de la última línea de texto a la línea base del pié de página. El predeterminado es ‘30pt’, salvo en la clase book, donde este varía con el tamaño de letra.

\linewidth

Ancho de la línea actual; el predeterminado varía con el tamaño de fuente, el ancho del papel, el modo two-column, etc. Para un documento article en ‘10pt’, este se establece a ‘345pt’; en modo two-column, este cambia a ‘229.5pt’.

\textheight

La altura vertical normal del cuerpo de la página; el predeterminado varía con el tamaño de letra, clase de documento, etc. Para un documento article o report en ‘10pt’, este se fija a ‘43\baselineskip’; para book, es ‘41\baselineskip’. Para ‘11pt’, es ‘38\baselineskip’ y para ‘12pt’, ‘36\baselineskip’.

\textwidth

El ancho horizontal normal del cuerpo de la página; el predeterminado varía de la manera usual. Para un documento article o report, es ‘345pt’ en ‘10pt’, ‘360pt’ en ‘11pt’ y ‘390pt’ en ‘12pt’. Para un documento book, es ‘4.5in’ en ‘10pt’ y ‘5in’ en ‘11pt’ o ‘12pt’.

\topmargin

Espacio entre la parte superior de la página TeX (de manera predeterminada, una pulgada en la parte superior del papel) y en la parte superior del encabezado. El predeterminado se calcula basándose en muchos otros parámetros: \paperheight - 2in - \headheight - \headsep - \textheight - \footskip, y luego se divide entre dos.

\topskip

La distancia mínima entre la parte superior del cuerpo de la página y la línea base de la primer línea de texto. Para clases estándar, el predeterminado es el mismo que el tamaño de letra, por ejemplo, ‘10pt’ en ‘10pt’.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

7 Seccionado

Las instrucciones de seccionado proporcionan los medios para estructurar su texto en unidades:

\part
\chapter

(únicamente las clases report y book)

\section
\subsection
\subsubsection
\paragraph
\subparagraph

Todas las instrucciones de seccionado tienen la misma forma general, por ejemplo,

\chapter[títulobreve]{título}

Además de proporcionar el encabezado título en el texto principal, el título de la sección puede aparecer en otros dos lugares:

  1. La tabla de contenido.
  2. El título breve en la parte superior de la página.

Tal vez no quiera el mismo texto en estos lugares como en el texto principal. Para controlar esto, las instrucciones de seccionado tienen un argumento opcional, toctitle que, cuando se proporciona, especifica el texto de esos otros lugares.

Además, todas las instrucciones de seccionado tienen formas con * que imprimen el título de la manera usual, pero no incluyen un número y no producen una entrada en la tabla de contenido. Por ejemplo:

\section*{Preámbulo}

La instrucción \appendix cambia la manera en que se numeran las siguientes unidades de sección. La instrucción \appendix en sí misma no genera texto y no afecta la númeración de las partes. El uso normal de esta instrucción es algo así como:

\chapter{Un Capítulo}
…
\appendix
\chapter{El Primer Apéndice}

El contador secnumdepth controla la impresión de los números de sección. La configuración

\setcounter{secnumdepth}{nivel}

suprime los números en encabezados y cualquier profundidad > nivel, donde chapter es el nivel cero. (See \setcounter.)


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

8 Referencias Cruzadas

Una razón para numerar cosas como figuras y ecuaciones es para referir al lector a ellas, como en “Vea la Figura 3 para más detalles”.


Next: , Up: Referencias Cruzadas   [Contents][Index]

8.1 \label

Sinopsis:

\label{clave}

Una instrucción \label que aparece en un texto normal asigna a clave el número de la unidad de sección actual; que aparece dentro de un entorno numerado asignando ese número a clave.

Un nombre de clave puede consistir de cualquier secuencia de letras, dígitos, o caracteres de puntuación. Distingue entre letras mayúsculas y minúsculas.

Para evitar la creación accidental de dos etiquetas con el mismo nombre, es común el uso de etiquetas que consisten de un prefijo y un sufijo, separados por una coma o un punto. Algunos prefijos utilizados convencionalmente:

ch

para capítulos

sec

para instrucciones de seccionado de bajo nivel

fig

para figuras

tab

para tablas

eq

para ecuaciones

Por lo tanto, una etiqueta para una figura parecería como fig:snark o fig.snark.


Next: , Previous: , Up: Referencias Cruzadas   [Contents][Index]

8.2 \pageref{clave}

Sinopsis:

\pageref{clave}

La instrucción \pageref{clave} produce el número de página del lugar en el texto en donde aparece la instrucción \label{clave}.


Previous: , Up: Referencias Cruzadas   [Contents][Index]

8.3 \ref{clave}

Sinopsis:

\ref{clave}

La instrucción \ref produce el número de la unidad de sección de la ecuación, pie de página, figura, …, de la instrucción \label correspondiente (see \label). Esta no produce ningún texto, como por ejemplo la palabra ‘Sección’ o ‘figura’, únicamente el número.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

9 Entornos

LaTeX proporciona muchos entornos para marcar cierto texto. Cada entorno comienza y termina de la misma manera:

\begin{nombreentorno}
...
\end{nombreentorno}

Next: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.1 abstract

Sinopsis:

\begin{abstract}
...
\end{abstract}

Entorno para producir un resumen, posiblemente de varios párrafos.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.2 array

Sinopsis:

\begin{array}{plantilla}
texto col1&texto col1&coln}\\
...
\end{array}

Las matrices matemáticas se producen con el entorno array, normalmente dentro de un entorno equation (see equation). Tiene un único argumento plantilla obligatorio que describe el número de columnas y la alineación dentro de ellas. Cada columna col se especifica por una sola letra que indica cual formato debe tener cada linea en esta columna de la siguiente manera:

c

centrada

l

alineada a la izquierda

r

alineada a la derecha

La entradas de columna son separadas con &. Las entradas de columna pueden incluir otras instrucciones LaTeX. Cada fila de la matriz se termina con \\.

En la plantilla, la construcción @{texto} coloca texto entre columnas en cada fila.

He aquí un ejemplo:

\begin{equation}
  \begin{array}{lrc}
  izquierda1 & derecha1 & centrado1 \\
  izquierda2 & derecha2 & centrado2 \\
  \end{array}
\end{equation}

El parámetro \arraycolsep define la mitad del ancho del espacio de separación entre columnas; el predeterminado es ‘5pt’. See tabular, para otros parámetros que afectan el formato en entornos array, a saber \arrayrulewidth y \arraystretch.

El entorno array únicamente se puede utilizar en modo math.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.3 center

Sinopsis:

\begin{center}
línea1 \\
línea2 \\
\end{center}

El entorno center le permite crear un párrafo consistente de líneas que están centradas respecto al margen izquierdo y derecho de la página actual. Cada línea es terminada con dobles barras inversas \\.


Up: center   [Contents][Index]

9.3.1 \centering

La declaración \centering corresponde al entorno center. Esta declaración se puede utilizar dentro de un entorno tal como quote o en un parbox. Por lo tanto, el texto de una figura o una tabla se puede centrar en la página poniendo una instrucción \centering al principio de la figura o en el entorno table.

A diferencia del entorno center, la instrucción \centering no comienza un nuevo párrafo; esta simplemente cambia el formato que LaTeX aplica a las unidades de párrafo. Para afectar el formato de la unidad de párrafo, el alcance de la declaración debe contener una línea en blanco o la instrucción \end (de un entorno tal como quote), que finaliza la unidad de párrafo.

He aquí un ejemplo:

\begin{quote}
\centering
primer línea \\
segunda línea \\
\end{quote}

Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.4 description

Sinopsis:

\begin{description}
\item [etiqueta1] elemento1
\item [etiqueta2] elemento2
...
\end{description}

El entorno description se utiliza para hacer listas etiquetadas. Cada etiqueta es compuesta tipográficamente en negrita, alineada a la derecha. El texto del elemento puede contener múltiples párrafos.

Otra variación: debido a que el estilo negrita se aplica a las etiquetas, si usted compone una etiqueta en máquina de escribir usando \texttt, obtendrá una máquina de escribir en negrita: \item[\texttt{máquina de escribir y negrita}]. Esta también puede estar en negrita, entre otras cuestiones. Para obtener sólo en máquina de escribir, use \tt, que restablece todas las variaciones de otros estilos: \item[{\tt máquina de escribir simple}].

Para detalles acerca del espaciado en listas, vea itemize.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.5 displaymath

Sinopsis:

\begin{displaymath}
fórmula matemática
\end{displaymath}

o

\[math\]

El entorno displaymath (\[...\] es un sinónimo) de composición tipográfica de texto math en una línea independiente, centrada de manera predeterminada. La opción global fleqn produce ecuaciones alineadas a la izquierda; vea Opciones de Clase de Documento.

No se añade un número de ecuación al texto de displaymath; Para obtener un número de ecuación, utilice el entorno equation (see equation).


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.6 document

El entorno document encierra el cuerpo de un documento. este es obligatorio en cada documento LaTeX. See Iniciando y Finalizando.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.7 enumerate

Sinopsis:

\begin{enumerate}
\item elemento1
\item elemento2
...
\end{enumerate}

El entorno enumerate produce una lista numerada. Las enumeraciones se pueden anidar unas dentro de otras, hasta cuatro niveles de profundidad. Estas también se pueden anidar en otros entornos de párrafo, tal como itemize (see itemize) y description (see description).

Cada elemento de una lista enumerada comienza con una instrucción \item. En el entorno por lo menos debe haber una instrucción \item.

De manera predeterminada, la numeración de cada nivel se hace de la siguiente manera:

  1. 1., 2., …
  2. (a), (b), …
  3. i., ii., …
  4. A., B., …

El entorno enumerate usa los contadores \enumi hasta \enumiv (see Contadores). Si se proporciona el argumento opcional a \item, el contador no se incrementa por cada elemento.

El entorno enumerate utiliza las instrucciones desde \labelenumi hasta \labelenumiv para producir la etiqueta predeterminada. Por lo tanto, usted puede usar \renewcommand para cambiar las etiquetas (see \newcommand y \renewcommand). Por ejemplo, para hacer que el primer nivel use letras mayúsculas:

\renewcommand{\labelenumi}{\Alph{enumi}}

Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.8 eqnarray

\begin{eqnarray}  (o eqnarray*)
fórmula1 \\
fórmula2 \\
...
\end{eqnarray}

El entorno eqnarray se utiliza para mostrar una secuencia de ecuaciones o desigualdades. Es muy parecido a un entorno array de tres columnas, con filas consecutivas separadas por \\ y elementos consecutivos en una fila, separados por un &.

también puede utilizar \\* para separar ecuaciones independientes, con su propósito normal de no permitir saltos de página en esa línea.

Se coloca un número de ecuación en cada línea a menos que la línea tenga una instrucción \nonumber. Alternativamente, la forma del entorno con * (\begin{eqnarray*} ... \end{eqnarray*}) debe omitir por completo la numeración de la ecuación, al tiempo que el mismo comienza con eqnarray.

La instrucción \lefteqn se utiliza para dividir grandes fórmulas a través de varias líneas. Su argumento de composición tipográfica en el estilo de visualización alinea a la izquierda en una caja de ancho cero.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.9 equation

Sinopsis:

\begin{equation}
fórmula-matemática
\end{equation}

El entorno equation comienza un entorno displaymath (see displaymath), por ejemplo, centrando en la página el texto math, y además colocando el número de ecuación en el margen derecho.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.10 figure

\begin{figure[*]}[úbicación]
figbody
\label{etiqueta}
\caption[títulobreve]{texto}
\end{figure}

Las figuras son objetos que no forman parte del texto normal, y en su lugar son “flotados” a un lugar conveniente, como en la parte superior de una página. Las figuras no se dividen entre dos páginas.

Cuando se compone tipográficamente en columnas dobles, la forma favorita produce un ancho completo (a través de las dos columnas).

El argumento opcional [ubicación] determina donde debe tratar de colocar LaTeX su figura. Hay cuatro lugares donde LaTeX, posiblemente, pueda colocar un flotante:

t

(Top)—en lo alto de una página de texto.

b

(Bottom)—en la parte inferior de una página de texto. No obstante, b no se permite para flotantes de ancho completo (figure*) en entornos con columnas dobles. Para mejorar esto, utilice el paquete stfloats o dblfloatfix, pero vea el debate de advertencias en el FAQ: http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=2colfloat.

h

(Here)—aquí, en la posición donde aparece el entorno figure en el texto. Sin embargo, este no está permitido por sí mismo, automáticamente se añade t. Para forzar que una figura absolutamente aparezca “aquí”, utilice el paquete float y use la letra de ubicación H. (Este paquete también ofrece otras opciones).

p

(Página de flotantes)—en una página de flotantes separada, misma que es una página que no contiene texto, únicamente flotantes.

Las clases estándar report y article utilizan la ubicación predeterminada tbp.

El cuerpo de la figura se compone de cualquier texto, instrucciones LaTeX, etc., que desee.

La instrucción \caption especifica el texto del título de la figura. El título de manera predeterminada lleva el número. Si loftitle está presente, esta se utiliza en la lista de figuras en lugar del texto (see Tablas de Contenido).

La fracción máxima de la página que se permite sea ocupada por flotantes en la parte inferior; el predeterminado es ‘.3’.

\floatpagefraction

La fracción mínima de una página flotante que deben ocupar los flotantes; predeterminado a ‘.5’.

\floatsep

Espacio entre flotantes en la parte superior o inferior de una página; predeterminado a ‘12pt plus2pt minus2pt’.

\intextsep

Espacio por encima y por debajo de un flotante en medio del texto principal; predeterminado a ‘12pt plus2pt minus2pt’ para estilos de ‘10pt’ y ‘11pt’, ‘14pt plus4pt minus4pt’ para ‘12pt’.

\textfloatsep

Espacio entre el último/primero flotante en la parte superior/inferior de una página; de manera predeterminada a ‘20pt plus2pt minus4pt’.

\textfraction

Mínima fracción de una página que debe ser texto; si los flotantes ocupan mucho espacio preserva tanto texto como sea posible, para que los flotantes sean trasladados a una página diferente. El predeterminado es ‘.2’.

\topfraction

Máxima fracción en la parte superior de una página que se puede ocupar antes de los flotantes; el predeterminado es ‘.7’.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.11 filecontents: Crear un archivo externo

Sinopsis:

\begin{filecontents}{nombre-del-archivo}
texto
\end{filecontents}

o

\begin{filecontents*}{nombre-del-archivo}
texto
\end{filecontents*}

LaTeX crea un archivo llamado nombre-del-archivo cuyo contenido es texto. El entorno sin * pone comentario de cabecera ; ver el ejemplo más abajo. Con * filecontents* no incluye el comentario de cabecera.

Este entorno puede ser utilizado en cualquier lugar en el preámbulo, aunque aparezca en general antes de la instrucción \documentclass. Es típicamente utilizado cuando el archivo fuente necesita un archivo no estándar de estilo o de clase. El entorno permite escribir este archivo en el repertorio que contiene este archivo y así de devolver el código fuente autónoma. Otra utilización es incluir referencia al formato bib en el archivo fuente, lo mismo para hacerlo autónomo.

El entorno verifica si un archivo con lo mismo nombre ya existe, y si sí, no hace nada. Hay un paquete filecontents quién vuelve a definir el entorno filecontents de modo que en lugar de no hacer nada en este caso, sobrescribe en el archivo existente.

Por ejemplo, este documento

\documentclass{article}
\begin{filecontents}{JH.sty}
\newcommand{\minombre}{Jim Hef{}feron}
\end{filecontents}
\usepackage{JH}
\begin{document}
Un artículo de \minombre.
\end{document}

produce este archivo JH.sty.

%% LaTeX2e file `JH.sty'
%% generated by the `filecontents' environment
%% from source `test' on 2015/10/12.
%%
\newcommand{\minombre}{Jim Hef{}feron}

Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.12 flushleft

\begin{flushleft}
línea1 \\
línea2 \\
...
\end{flushleft}

El entorno flushleft le permite crear un párrafo consistente de líneas que están alineadas en el margen de la mano izquierda y no están justificadas a la derecha. Cada línea se debe terminar con \\.


Up: flushleft   [Contents][Index]

9.12.1 \raggedright

La declaración \raggedright corresponde al entorno flushleft. Esta declaración se puede utilizar dentro de un entorno tal como quote o en un parbox.

A diferencia del entorno flushleft, la instrucción \raggedright no comienza un nuevo párrafo; esta únicamente cambia como aplica LaTeX el formato a las unidades de párrafo. Para afectar el formato de la unidad párrafo, el alcance de la declaración debe contener una línea en blanco o la instrucción \end que termina la unidad de párrafo.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.13 flushright

\begin{flushright}
línea1 \\
línea2 \\
...
\end{flushright}

El entorno flushright le permite crear un párrafo consistente de líneas que están alineadas en el margen a mano derecha e irregulares a la izquierda. Cada línea se debe terminar con \\.


Up: flushright   [Contents][Index]

9.13.1 \raggedleft

La declaración \raggedleft corresponde al entorno flushright. Esta declaración se puede utilizar dentro de un entorno tal como quote o en un parbox.

A diferencia del entorno flushright, la instrucción \raggedleft no comienza un nuevo párrafo; esta únicamente cambia como aplica LaTeX el formato a las unidades de párrafo. Para afectar el formato de la unidad párrafo, el alcance de la declaración debe contener una línea en blanco o la instrucción \end que termina la unidad de párrafo.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.14 itemize

Sinopsis:

\begin{itemize}
\item elemento1
\item elemento2
...
\end{itemize}

El entorno itemize produce una lista “no ordenada”, “con viñetas”. Se pueden anidar entorno itemize dentro de otros, hasta cuatro niveles de profundidad. También se pueden anidar en otros entornos que marcan párrafos, tal como enumerate (see enumerate).

Cada elemento de una lista itemize comienza con una instrucción \item. En el entorno por lo menos debe haber una instrucción \item.

De forma predeterminada, las marcas en cada nivel tienen esta apariencia:

  1. • (bala)
  2. -- (guión en negrita)
  3. * (asterisco)
  4. . (punto centrado, aquí representado como un punto)

El entorno itemize utiliza las instrucciones desde \labelitemi hasta \labelitemiv para producir la etiqueta predeterminada. De modo que, usted puede usar \renewcommand para cambiar las etiquetas. Por ejemplo, para que en primer nivel utilice diamantes:

\renewcommand{\labelitemi}{$\diamond$}

Los parámetros desde \leftmargini hasta \leftmarginvi definen la distancia entre el margen izquierdo del entorno envolvente y el margen izquierdo de la lista. Por convención, \leftmargin se fija al \leftmarginN adecuado cuando ingresa a un nuevo nivel de anidamiento.

El predeterminado varía desde ‘.5em’ (el nivel de anidamiento superior) a ‘2.5em’ (el primer nivel), y se reduce un poco en modo two-column. En este ejemplo se reduce mucho el espacio del margen para las listas anidadas:

\setlength{\leftmargini}{1.25em} % predeterminado 2.5em

Algunos parámetros que afectan el formato de la lista:

\itemindent

Sangrado extra antes de cada elemento de una lista; predeterminado a cero.

\labelsep

Espacio entre la etiqueta y el texto de un elemento; predeterminado a ‘.5em’.

\labelwidth

Ancho de la etiqueta; predeterminado a ‘2em’, o ‘1.5em’ en modo two-column.

\listparindent

Sangría extra añadida al segundo y subsecuentes párrafos, dentro de un elemento de la lista; predeterminado a ‘0pt’.

\rightmargin

Distancia horizontal entre el margen derecho de la lista y el entorno envolvente; de manera predeterminada ‘0pt’, salbo en los entornos quote, quotation y verse, donde se hace igual a \leftmargin.

Parámetros que afectan el espaciamiento vertical entre elementos de la lista (más bien libre, de manera predeterminada).

\itemsep

Espacio vertical entre elementos. El predeterminado es 2pt plus1pt minus1pt para 10pt documentos, 3pt plus2pt minus1pt para 11pt y 4.5pt plus2pt minus1pt para 12pt.

\parsep

Espacio vertical extra entre párrafos dentro de un elemento de la lista. Los predeterminados son los mismos que para \itemsep.

\topsep

Espacio vertical entre el primer elemento y el párrafo anterior.

Para listas de nivel superior, el predeterminado es 8pt plus2pt minus4pt para 10pt documentos, 9pt plus3pt minus5pt para 11pt y 10pt plus4pt minus6pt para 12pt. Estos se reducen en listas anidadas.

\partopsep

Espacio extra añadido a \topsep cuando el entorno lista comienza un párrafo. El valor predeterminado es 2pt plus1pt minus1pt para 10pt documentos, 3pt plus1pt minus1pt para 11pt y 3pt plus2pt minus2pt para 12pt.

Sobre todo para listas con elementos cortos, puede ser conveniente eludir los espacios entre ellos. He aquí un ejemplo de una definición del entorno itemize* sin espacio extra entre elementos o entre párrafos dentro de un solo elemento (\parskip no es específico de la lista, see \parskip):

\newenvironment{itemize*}%
  {\begin{itemize}%
    \setlength{\itemsep}{0pt}%
    \setlength{\parsep}{0pt}}%
    \setlength{\parskip}{0pt}}%
  {\end{itemize}}

Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.15 Entorno letter: Escribiendo Cartas

Este entorno se utiliza para crear cartas. See Cartas.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.16 list

El entorno list es un entorno genérico que se utiliza para definir mucho de los entornos más específicos. Este rara vez se utiliza en documentos, pero a muy menudo en las macros.

\begin{list}{etiquetado}{espaciado}
\item elemento1
\item elemento2
...
\end{list}

El argumento obligatorio etiquetado especifica como se deben etiquetar los elementos (a menos que se especifique el argumento opcional \item). Este argumento es una pieza de texto que se inserta en una caja para formar la etiqueta. Este se puede y suele contener otras instrucciones LaTeX.

El argumento obligatorio spacing contiene instrucciones para cambiar los parámetros de espaciado para la lista. Este argumento por lo regular está vacío, es decir, {}, lo cual deja el espaciado predeterminado.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.17 math

Sinopsis:

\begin{math}
fórmula-matemática
\end{math}

El entorno math inserta la fórmula math dada dentro del texto actual. \(...\)) y $...$ son sinónimos. See Fórmulas Matemáticas.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.18 minipage

\begin{minipage}[posición][alto][pos-interna]{ancho}
texto 
\end{minipage}

El entorno minipage compone tipográficamente su cuerpo de texto en un bloque que no debe abarcar varias páginas. Este es similar a la instrucción \parbox (see \parbox), pero a diferencia de \parbox, se pueden utilizar otros entornos de marcado de párrafos dentro de una minipágina.

Los argumentos son los mismos que para \parbox (see \parbox).

De forma predeterminada, en el entorno minipage los párrafos no tienen sangría. Usted puede restablecer la sangría con una instrucción tal como \setlength{\parindent}{1pc}.

La notas al pie en un entorno minipage son manipuladas de una manera que es especialmente útil para poner notas en figuras o tablas. Una instrucción \footnote o \footnotetext coloca la nota al pie en la parte inferior de la minipágina en lugar de en la parte inferior de la página, y esta utiliza el contador \mpfootnote en lugar del contador normal footnote (see Contadores).

No obstante, no ponga una minipágina dentro de otra si usted está usando notas al pie; estas pueden terminar mal en la parte inferior de la minipágina.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.19 picture

\begin{picture}(ancho,alto)(desplazamiento x,desplazamiento y)
… instrucciones de imagen …
\end{picture}

El entorno picture le permite crear casi cualquier clase de imagen que desee que contenga su texto, lineas, flechas y círculos. Usted le dice a LaTeX dónde colocar las cosas en la imagen especificando sus coordenadas. Una coordenada es un número que puede tener un punto decimal y un signo menos — un número como 5, 0.3 o -3.1416. Una coordenada especifica una longitud en múltiplos de la unidad de longitud \unitlength, por lo que si \unitlength se ha establecido en 1cm, entonces la coordenada 2.54 especifica una longitud de 2.54 centímetros. Sólo debe cambiar el valor de \unitlength, utilizando la instrucción \setlength, fuera del entorno picture.

Una posición es un par de coordenadas, por ejemplo, (2.4, -5), que especifican el punto con coordenada x 2.4 y coordenada y -5. Las coordenadas se especifican en la forma habitual con respecto a un origen, que normalmente está en la esquina inferior izquierda de la imagen. Tenga en cuenta que cuando una posición se presenta como un argumento, no se encierra entre llaves; los paréntesis sirven para delimitar el argumento.

El entorno picture tiene un argumento obligatorio, el cual es una posición. este especifica el tamaño de la imagen. El entorno produce una caja rectangular con la anchura y altura determinada por los argumentos de las coordenadas x e y.

El entorno picture también tiene un argumento opcional posición, seguido del argumento tamaño, que puede cambiar el origen. (A diferencia de los argumentos opcionales, este argumento no está contenido entre corchetes). El argumento opcional proporciona las coordenadas del punto en la esquina inferior izquierda de la imagen (con el cual se determina el origen). Por ejemplo, si \unitlength se ha fijado a 1mm, la instrucción

\begin{picture}(100,200)(10,20)

produce una imagen de 100 milímetros de ancho y 200 milímetros de altura, cuya esquina inferior izquierda está en el punto (10,20) y cuya esquina superior derecha está en el punto (110,220). La primera vez que haga un dibujo, normalmente se omite el argumento opcional, dejando el origen en el ángulo inferior izquierdo. Si a continuación desea modificar su imagen, trasladando todo, basta con añadir el argumento opcional apropiado.

El argumento obligatorio del entorno determina el tamaño nominal de la imagen. Esta no necesita tener ninguna relación con el tamaño de la imagen real; Felizmente LaTeX le permitirá poner cosas fuera de la imagen, o incluso fuera de la página. El tamaño nominal de la imagen lo utiliza LaTeX para determinar cuánto espacio dejar para ello.

Todo lo que aparece en una imagen es dibujado por la instrucción \put. La instrucción

\put (11.3,-.3){...}

coloca el objeto especificado por ... en la imagen, con su punto de referencia en las coordenadas (11.3, -.3). Los puntos de referencia para distintos objetos se describen a continuación.

La instrucción \put crea una caja LR. Puede poner cualquier cosa que vaya en una \mbox (see \mbox) en el argumento texto de la instrucción \put. Al hacer esto, el punto de referencia será la esquina inferior izquierda de la caja.

Las instrucciones para picture están descritas en las siguientes secciones.


Next: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.1 \circle

\circle[*]{diámetro}

La instrucción \circle produce un círculo con un diámetro lo más cercano posible al especificado. La forma con * de la instrucción dibuja un círculo sólido.

Se pueden dibujar círculos de hasta 40 pt.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.2 \makebox

\makebox(ancho,alto)[posición]{texto}

La instrucción \makebox para el entorno picture es similar a la instrucción normal \makebox excepto que usted debe especificar el ancho y alto en múltiplos de \unitlength.

El argumento opcional, [posición], especifica el cuadrante en el que debe aparecer el texto. Usted puede seleccionar hasta dos de los siguientes:

t

Mueve el elemento a la parte superior del rectángulo.

b

Mueve el elemento a la parte inferior.

l

Mueve el elemento a la izquierda.

r

Mueve el elemento hacia la derecha.

See \makebox.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.3 \framebox

Sinopsis:

\framebox(ancho,alto)[posición]{...}

La instrucción \framebox es como \makebox (vea la sección anterior), excepto que esta coloca un marco en el exterior alrededor de la caja que crea.

La instrucción \framebox produce una regla de espesor \fboxrule, y deja un espacio \fboxsep entre la regla y el contenido de la caja.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.4 \dashbox

Dibuja un cuadro con una línea discontinua. Sinopsis:

\dashbox{glargo}(rancho,ralto)[posición]{texto}

\dashbox crea un rectángulo discontinuo alrededor del texto en un entorno picture. Los guiones son de glargo unidades de largo, y el rectángulo tiene una anchura total de rancho y una altura de ralto. El texto es posicionado en la posición opcional.

Un cuadro de líneas discontinuas se ve mejor cuando rancho y ralto son múltiplos de glargo.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.5 \frame

Sinopsis:

\frame{texto}

La instrucción \frame coloca un marco rectangular alrededor de texto. El punto de referencia es la esquina inferior izquierda del marco. No añade espacio extra entre el marco y el objeto.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.6 \line

Sinopsis:

\line(declivex,declivey){longitud}

La instrucción \line dibuja una línea con la longitud dada y declive declivex/declivey.

LaTeX estándar únicamente puede dibujar líneas con declive = x/y, donde x y y tienen valores enteros desde -6 hasta 6. Para líneas de cualquier declive, por no hablar de otras formas, vea el paquete curve2e y muchos, muchos otros paquetes en CTAN.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.7 \linethickness

La instrucción \linethickness{espesor} declara el grosor de las líneas horizontales y verticales en un entorno picture para que sean de espesor, el cual debe ser una longitud positiva.

\linethickness no afecta el espesor de las líneas inclinadas, círculos o los cuartos de círculo dibujados por \oval.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.8 \thicklines

La instrucción \thicklines es un espesor de línea alternativo para líneas horizontales y verticales en un entorno picture; compárese \linethickness y \thinlines.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.9 \thinlines

La instrucción \thinlines es el espesor de línea predeterminado para líneas horizontales y verticales en un entorno picture; compárese \linethickness y \thicklines.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.10 \multiput

Sinopsis:

\multiput(x,y)(delta_x,delta_y){n}{obj}

La instrucción \multiput copia el objeto obj en un patrón regular entre imágenes. primero se coloca obj en la posición (x,y), luego en la posición (x+\delta x,y+\delta y) y así sucesivamente, n veces.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.11 \oval

Sinopsis:

\oval(ancho,alto)[porción]

La instrucción \oval produce un rectángulo con esquinas redondeadas. El argumento opcional porción le permite seleccionar la parte del óvalo vía las siguientes letras:

t

selecciona la parte superior;

b

selecciona la parte inferior;

r

selecciona la parte derecha;

l

selecciona la parte izquierda.

Las “esquinas” del óvalo se hacen con cuartos de círculo con un radio máximo de 20pt, por lo tanto los “óvalos” grandes se parecen más a cajas con esquinas redondeadas.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.12 \put

\put(xcoord,ycoord){ ... }

La instrucción \put coloca el elemento especificado por el argumento obligatorio en las coordenadas xcoord e ycoord proporcionadas.


Next: , Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.13 \shortstack

Sinopsis:

\shortstack[posición]{...\\...\\...}

La instrucción \shortstack produce un montón de objetos. Las posiciones válidas son:

r

Mueve los objetos a la derecha de la pila.

l

Mueve los objetos a la izquierda de la pila

c

Mueve los objetos hacia el centro de la pila (predeterminado)

Los objetos son separados con \\.


Previous: , Up: picture   [Contents][Index]

9.19.14 \vector

Sinopsis:

\vector(declivex,declivey){longitud}

La instrucción \vector dibuja una línea con una flecha de la longitud y declive especificados. Los valores declivex i declivey deben estar entre -4 y +4 incluido.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.20 quotation

Sinopsis:

\begin{quotation}
texto
\end{quotation}

A los márgenes del entorno quotation se les aplica una sangría en ambos lados izquierdo y derecho. El texto está justificado en ambos márgenes. Dejar una línea en blanco entre el texto produce un nuevo párrafo.

A diferencia del entorno quote, cada párrafo normalmente tiene sangría.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.21 quote

Sinopsis:

\begin{quote}
texto
\end{quote}

A los márgenes del entorno quote se les aplica una sangría en ambos lados izquierdo y derecho. El texto está justificado en ambos márgenes. Dejar una línea en blanco entre el texto produce un nuevo párrafo.

A diferencia del entorno quotation, a los párrafos no se les aplica una sangría.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.22 tabbing

Sinopsis:

\begin{tabbing}
fila1col1 \= fila1col2 \= fila1col3 \= fila1col4 \\
fila2col1 \>                \> fila2col3 \\
...
\end{tabbing}

El entorno tabbing proporciona una manera de alinear el texto en columnas. Funciona mediante el establecimiento de tabuladores y tabulación tanto como si se hubiera hecho en una máquina de escribir común. Es el más adecuado para los casos en que el ancho de cada columna es constante y conocido de antemano.

Este entorno se puede dividir en varias páginas, a diferencia del entorno tabular.

Las siguientes instrucciones se pueden utilizar dentro de un entorno tabbing:

\\ tabbing

Final de línea.

\= (tabbing)

Establece una tabulación en la posición actual.

\> (tabbing)

Avanza a la siguiente tabulación.

\<

Coloca el siguiente texto a la izquierda del margen local (sin necesidad de cambiar el margen). Sólo se puede usar al comienzo de la línea.

\+

Mueve hacia la derecha el margen izquierdo del siguiente y todas las subsecuentes instrucciones de tabulación, empezando la línea de tabulación, de ser necesario.

\-

Mueve el margen izquierdo hacia la izquierda de la siguiente y todas las subsecuentes instrucciones de tabulación, comenzando con la línea de tabulación si es necesario.

\' (tabbing)

Mueve todo lo que ha escrito hasta ahora en la columna actual, es decir, cualquier cosa desde la instrucción \>, \<, \', \\ o \kill más reciente, a la derecha de la columna anterior, a ras de la tabulación de la columna actual.

\` (tabbing)

Permite poner texto alineado a la derecha contra cualquier tabulación, incluyendo la tabulación 0. Sin embargo, no puede mover el texto a la derecha de la última columna porque allí no hay tabulación. La instrucción \` mueve todo el texto que le sigue, hasta la instrucción \\ o \end{tabbing} que termina la línea, al margen derecho del entorno tabbing. No debe haber instrucción \> o \' entre el \` y la instrucción que termina la línea.

\a (tabbing)

En un entorno tabbing, las instrucciones \=, \' y \` no producen acentos en la manera usual (see Acentos). En su lugar, se utilizan estas instrucciones \a=, \a' y \a`.

\kill

Fija una tabulación sin producir texto. Trabaja igual que \\ salvo que esta desecha la línea actual en lugar de producir algo útil. El efecto de cualquier instrucción \=, \+ o \- en esa línea seguirá en vigor.

\poptabs

Restaura las posiciones de tabulación salvadas por la última \pushtabs.

\pushtabs

Guarda todas las posiciones de tabulación actuales. Útil para cambiar temporalmente las posiciones de tabulación en medio de un entorno tabbing.

\tabbingsep

Distancia a la izquierda de la tabulación movida por \'.

En este ejemplo se compone tipográficamente una función de Pascal en el formato tradicional:

\begin{tabbing}
function \= fact(n : integer) : integer;\\
         \> begin \= \+ \\
               \> if \= n $>$ 1 then \+ \\
                        fact := n * fact(n-1) \- \\
                  else \+ \\
                        fact := 1; \-\- \\
            end;\\
\end{tabbing}

Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.23 table

Sinopsis:

 \begin{table}[ubicación]

  cuerpo de la tabla

 \caption{título de la tabla}
 \end{table}

Las tablas son objetos que no forman parte del texto normal, y por lo general “flotan” a un lugar conveniente, como la parte superior de una página. Las tablas no se dividen en dos páginas.

El argumento opcional [ubicación] determina dónde LaTeX trata de colocar su tabla. Hay cuatro lugares donde LaTeX, posiblemente, pueda colocar un flotante:; estos son los mismo que los utilizados con el entorno figure, y se describen allí (see figure).

Las clases report y article estándar utilizan la ubicación [tbp] predeterminada.

El cuerpo de la tabla se compone de cualquier texto, instrucciones LaTeX, etc., que usted desee. La instrucción \caption le permite colocar un título a su tabla.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.24 tabular

Sinopsis:

\begin{tabular}[ubicación]{columnas}
columna 1 entrada & columna 2 entrada ... & columna n entrada n \\
...
\end{tabular}

o

\begin{tabular*}{ancho}[posición]{columnas}
columna 1 entrada & columna 2 entrada ... & columna n entrada n \\
...
\end{tabular*}

Estos entornos producen una caja consiste de una secuencia de filas de elementos, alineadas verticalmente en columnas.

Se debe utilizar \\ para especificar el final de cada fila de la tabla, salvo por la última, en que esta es opcional —a menos que le siga una instrucción \hline (para colocar una raya bajo la tabla).

Los argumentos obligatorios y opcionales consisten de:

ancho

Especifica la anchura del entorno tabular*. Este debe tener espacio entre las columnas que se puede estirar para llenar el ancho especificado.

posición

Especifica la posición vertical; de manera predeterminada alinea al centro el entorno.

t

alineado en la fila superior

b

alineado en la fila inferior

columnas

Especifica el formato de columna. Este consiste en una secuencia de los siguientes especificadores, correspondientes a la secuencia de columnas y el material intercolumna.

l

Una columna de elementos alineados a la izquierda.

r

Una columna de elementos alineados a la derecha.

c

Una columna de elementos centrados.

|

Una línea vertical que llena la altura y profundidad total del entorno.

@{texto}

Esta inserta texto en cada fila. Una @-expresión suprime el espacio intercolumnas insertado normalmente entre columnas; cualquier espacio deseado entre el texto insertado y los elementos adyacentes se deberá incluir en texto. Una instrucción \extracolsep{ancho} en una @-expresión provoca que aparezca un espacio extra de ancho ancho a la izquierda de todas las columnas subsecuentes, hasta que se anule por otra instrucción \extracolsep. A diferencia del espacio intercolumna ordinario, este espacio adicional no se suprime por una @-expresión. Una instrucción \extracolsep únicamente se pude utilizar en una @-expresión en el argumento columnas.

p{ancho}

Produce una columna con cada elemento compuesto tipográficamente en una parbox de ancho ancho, como si fuera el argumento de una instrucción \parbox[t]{ancho}. Sin embargo, una \\ en el elemento no puede, salvo en las siguientes situaciones:

  1. Dentro de un entorno como minipage, array o tabular.
  2. Dentro de una \parbox explícita.
  3. En el alcance de una declaración \centering, \raggedright o \raggedleft. La última declaración debe aparecer dentro de llaves o un entorno cuando se utiliza en un elemento p-columna.
*{número}{columnas}

Equivalente a número de copias de columnas, donde número es un entero positivo y columnas es cualquier lista de especificadores de columna, la cual puede contener otra *-expresión.

Parámetros que controlan el formato:

\arrayrulewidth

El espesor de la línea creada por |, \hline y \vline en los entornos tabular y array; el predeterminado es ‘.4pt’.

\arraystretch

El factor para escalar el espaciado entre hileras en los entornos tabular y array; el predeterminado es ‘1’, para no escalar.

\doublerulesep

Distancia horizontal entre las líneas verticles producidas por || en los entornos tabular y array; el predeterminado es ‘2pt’.

\tabcolsep

La mitad de la anchura del espacio entre las columnas; el predeterminado es ‘6pt’.

Estas instrucciones se pueden utilizar en el interior de un entorno tabular:


Next: , Up: tabular   [Contents][Index]

9.24.1 \multicolumn

Sinopsis:

\multicolumn{columnas}{posición}{texto}

La instrucción \multicolumn provoca que una entrada se extienda por varias columnas. El primer argumento obligatorio, columnas, especifica es el número de columnas por abarcar. El segundo argumento obligatorio, posición, especifica el formato de la entrada; c para centrado, l para alineado a la izquierda, r para alineado a la derecha. El tercer argumento obligatorio, texto, especifica el texto a colocar en la entrada.

He aquí un ejemplo que muestra dos columnas separadas por un doble guión; \multicolumn se utiliza para el encabezado:

\begin{tabular}{r@{--}l}
\multicolumn{2}{c}{\bf Unicode}\cr
   0x80&0x7FF   \cr
  0x800&0xFFFF  \cr
0x10000&0x1FFFF \cr
\end{tabular}

Next: , Previous: , Up: tabular   [Contents][Index]

9.24.2 \cline

Sinopsis:

\cline{i-j}

La instrucción \cline dibuja un línea horizontal a través de las columnas especificadas, comenzando en la colúmna i y terminando en la columna j, que son especificadas en el argumento obligatorio.


Next: , Previous: , Up: tabular   [Contents][Index]

9.24.3 \hline

La instrucción \hline dibuja una línea horizontal del ancho del entorno tabular o array especificado. Se utiliza comúnmente para para dibujar una línea en la parte superior, inferior y entre filas de la tabla.


Previous: , Up: tabular   [Contents][Index]

9.24.4 \vline

La instrucción \vline dibuja una línea vertical extendida a la altura y profundidad total de su fila. Una instrucción \hfill se puede utilizar para mover la línea hasta el borde de la columna. También se puede utilizar en una @-expresión.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.25 thebibliography

Sinopsis:

\begin{thebibliography}{etiqueta-más-amplia}
\bibitem[etiqueta]{clave-de-cita}
...
\end{thebibliography}

El entorno thebibliography produce una bibliografía o lista de referencia.

En las clase article, esta lista de referencia es etiquetada como “Referencias”; en la clase report, esta es etiquetada como “Bibliografía”. Usted puede cambiar la etiqueta (en las clases estándar) redefiniendo la instrucción \refname. Por ejemplo, la siguiente instrucción la elimina por completo:

\renewcommand{\refname}{}

El argumento obligatorio etiqueta-más-amplia es texto que, al momento de componerla tipográficamente, es tan ancho como la etiqueta producida por la instrucción \bibitem. Se suele dar como 9 para bibliografías de menos de 10 referencias, 99 para las que tienen menos de 100, etc.


Next: , Up: thebibliography   [Contents][Index]

9.25.1 \bibitem

Sinopsis:

\bibitem[etiqueta]{clave-de-cita}

La instrucción \bibitem genera una entrada etiquetada por etiqueta. Si se omite el argumento etiqueta, automáticamente se genera un número utilizando el contador enumi. La clave-de-cita es cualquier secuencia de letras, números y signos de puntuación que no contenga una coma.

Esta instrucción escribe una entrada al archivo .aux que contiene los elementos clave-de-cita y etiqueta. Cuando la instrucción \begin{document} lee el archivo .aux, los elementos etiqueta son asociados con clave-de-cita, produciendo referencias a clave-de-cita con una instrucción \cite (vea la siguiente sección) para producir la etiqueta asociada.


Next: , Previous: , Up: thebibliography   [Contents][Index]

9.25.2 \cite

Sinopsis:

\cite[subcita]{claves

El argumento claves es una lista de una o más claves de cita, separadas por comas. Esta instrucción genera una cita en el texto para referencias asociadas con claves por medio de entradas en el archivo .aux.

El argumento de texti opcional subcita aparece después de la cita. Por ejemplo, \cite[p.~314]{knuth} podría producir ‘[Knuth, p. 314]’.


Next: , Previous: , Up: thebibliography   [Contents][Index]

9.25.3 \nocite

\nocite{lista-de-claves}

La instrucción \nocite no produce texto, pero escribe en el archivo .aux la lista-de-claves, que es una lista de una o más etiquetas de cita.


Previous: , Up: thebibliography   [Contents][Index]

9.25.4 Usando BibTeX

Si usted utiliza el programa BibTeX escrito por Oren Patashnik (altamente recomendable si necesita una bibliografía de más de un par de títulos) para mantener su bibliografía, no utilice el entorno thebibliography (see thebibliography). En su lugar, incluya las líneas

\bibliographystyle{estilo-de-bibliografía}
\bibliography{archivo-de-bibliografía-1,archivo-de-bibliografía-2}

La instrucción \bibliographystyle por sí misma no produce salida alguna. Por el contrario, define el estilo en que se producirá la bibliografía: estilo-de-bibliografía se refiere a un archivo estilo-de-bibliografía.bst, en el que se define qué apariencia tendrán las citas. Los nombres de estilo estándar distribuidos con BibTeX son:

alpha

Ordenadas alfabéticamente. Las etiquetas están formadas por el nombre del autor y año de publicación.

plain

Ordenadas alfabéticamente. Las etiquetas son numéricas.

unsrt

Al igual que plain, pero las entradas están en el orden citado.

abbrv

Igual que plain, pero con etiquetas más compactas.

Además, existen muchos otros archivos de estilo BibTeX adaptados a las demandas de diversas publicaciones. Vea http://mirror.ctan.org/biblio/bibtex/contrib.

La instrucción \bibliography es la que realmente produce la bibliografía. El argumento \bibliography se refiere a archivos con el nombre archivo-de-bibliografía.bib, el cual debe contener la base de datos en formato BibTeX. Sólo las entradas referidas a través de \cite y \nocite serán incluidas en la bibliografía.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.26 theorem

Sinopsis:

\begin{theorem}
texto-del-teorema
\end{theorem}

El entorno theorem produce “Teorema n” en negrita seguido por el texto-del-teorema, donde las posibilidades de numeración para n se describen bajo \newtheorem (see \newtheorem).


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.27 titlepage

Sinopsis:

\begin{titlepage}
texto
\end{titlepage}

El entorno titlepage crea una página de título, es decir, una página en la cual no se imprime el número de página ni el encabezado. También provoca que la página siguiente sea numerada como la página uno. El formato de la página del título se deja bajo su responsabilidad. La instrucción \today puede ser útil en las páginas de título (see \today).

Usted puede utilizar la instrucción \maketitle (see \maketitle) para producir una página de título estándar sin un entorno titlepage.


Next: , Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.28 verbatim

Sinopsis:

\begin{verbatim}
texto-literal
\end{verbatim}

El entorno verbatim es un entorno para crear párrafos en el cual LaTeX produce exactamente lo que usted escriba en él; Por ejemplo el carácter \ produce una ‘\’ impresa. Este cambia el modo en que LaTeX imprime los que usted escriba con retornos de carro y espacios en blanco con el mismo efecto que tendría en una máquina de escribir.

El entorno verbatim utiliza una composición tipográfica con tipo de letra monoespacio (\tt).


Up: verbatim   [Contents][Index]

9.28.1 \verb

Sinopsis:

\verbcaráctertexto-literalcarácter
\verb*caráctertexto-literalcarácter

La instrucción \verb compone tipográficamente el texto-literal como este se ha ingresado incluyendo caracteres especiales y espacios, utilizando el tipo de letra de máquina de escribir (\tt). No se permiten espacios entre \verb o \verb* y el carácter delimitador, el cual comienza y termina el texto literal. El delimitador no debe aparecer en el texto-literal.

La forma con * difiere únicamente en que los espacios son impresos con un carácter de “espacio visible”.


Previous: , Up: Entornos   [Contents][Index]

9.29 verse

Sinopsis:

\begin{verse}
línea1 \\
línea2 \\
...
\end{verse}

El entorno verse está diseñado para poesía, aunque es posible que usted le encuentre alguna otra utilidad.

Los márgenes tienen sangría a la izquierda y derecha, a los párrafos no se les aplica sangría y el texto no está justificado. Separe las líneas de cada estrofa con \\ y use una o más líneas en blanco para separar las estrofas.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

10 Saltos de Línea

Lo primero que hace LaTeX cuando procesa texto normal es traducir el archivo de entrada en una secuencia de unidades gráficas y espacios. Para producir un documento impreso, esta secuencia se debe partir en líneas (y esas línea se deben dividir en páginas).

Normalmente LaTeX se encarga de los saltos de línea (y página), pero en algunos entornos, usted mismo determina los saltos de líneas con la instrucción \\, y siempre puede forzar los saltos de línea manualmente.


Next: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.1 \\[*][más-espacio]

La instrucción \\ le dice a LaTeX que comience una nueva línea. Esta tiene un argumento opcional, más-espacio, que especifica la cantidad de espacio vertical extra que se debe insertar antes de la siguiente línea. Este puede ser una cantidad negativa.

La instrucción \\* es la misma que la instrucción ordinaria \\ salvo que esta le dice a LaTeX que no comience una nueva página después de la línea.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.2 \obeycr y \restorecr

La instrucción \obeycr genera un retorno de carro en el archivo de entrada (‘^^M’, internamente) lo mismo que \\ (seguido por \relax). Por lo tanto, cada nueva línea en la entrada también será una nueva línea en la salida.

\restorecr restaura el comportamiento de saltos de línea normal.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.3 \newline

La instrucción \newline rompe la línea en el punto actual, sin justificar el texto anterior. Sólo se puede utilizar en modo párrafo.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.4 \- (división silábica discrecional)

La instrucción \- le dice a LaTeX que puede dividir la palabra con un guión en ese punto. LaTeX cuenta con una muy buena separación silábica con guión, y por lo general en la mayoría de los casos encuentra los puntos correctos en la división de palabras, y casi nunca utiliza uno incorrecto. La instrucción \- se utiliza para casos excepcionales.

Cuando usted inserta la instrucción \- en una palabra, la palabra únicamente se debe dividir con guión en esos puntos y en ninguno de los puntos que LaTeX pudiera haber elegido de otro modo.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.5 \fussy

La declaración \fussy (que es la predeterminada) provoca que TeX sea quisquilloso con los saltos de línea. Esto por lo general también evita el espacio entre palabras, a costa de un ocasional desbordamiento de caja.

Esta instrucción cancela el efecto de una instrucción \sloppy previa (see \sloppy.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.6 \sloppy

La declaración \sloppy provoca que TeX sea menos cuidadoso con los saltos de línea. Esto evitará el desbordamiento de cajas, a costa de un mayor espaciamiento entre palabras.

Dura hasta que se utilice una instrucción \fussy (see \fussy).


Next: , Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.7 \hyphenation

Sinopsis:

\hyphenation{palabra-uno palabra-dos}

La instrucción \hyphenation declara los puntos dónde se permite la división de palabras por medio de un carácter - en las palabras proporcionadas. Las palabras están separadas por espacios. TeX únicamente debe separar las palabras si la palabra coincide exactamente, sin juzgar las inflexiones. Múltiples instrucciones \hyphenation son acumulativas. Algunos ejemplos (los patrones de separación silábica de TeX no se aplican a esas palabras):

\hyphenation{ap-én-dice col-umnas hiper-fragilís-tico-espiali-doso}

Previous: , Up: Saltos de Línea   [Contents][Index]

10.8 \linebreak y \nolinebreak

Sinopsis:

\linebreak[prioridad]
\nolinebreak[prioridad]

De manera predeterminada, la instrucción \linebreak (\nolinebreak) fuerza (previene) un salto de línea en la posición actual. Para \linebreak, los espacios en la línea se expanden hasta el margen derecho de la manera normal.

Con el argumento opcional prioridad, usted puede convertir la instrucción de una petición a una demanda. La prioridad debe ser un número desde 0 hasta 4. Cuanto mayor sea el número, es más insistente la petición.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

11 Saltos de Página

LaTeX inicia nuevas páginas asincronicamente, cuando ha acumulado suficiente material para llenar una página. Por lo general, esto ocurre automáticamente, pero a veces, posiblemente, usted quiera influir en los saltos de página.


Next: , Up: Saltos de Página   [Contents][Index]

11.1 \cleardoublepage

La instrucción \cleardoublepage termina la página actual y provoca que se impriman todas las imágenes y tablas que han aparecido hasta el momento en el texto. En un estilo de Impresión a doble cara, este también hace que la siguiente página sea a mano derecha, página (impares), produciendo una página en blanco si es necesario.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Página   [Contents][Index]

11.2 \clearpage

La instrucción \clearpage termina la página actual y provoca que todas la imágenes y tablas que han aparecido hasta ahora en la entrada sean impresas.


Next: , Previous: , Up: Saltos de Página   [Contents][Index]

11.3 \newpage

La instrucción \newpage termina la página actual, pero no descarga flotantes (vea \clearpage arriba).


Next: , Previous: , Up: Saltos de Página   [Contents][Index]

11.4 \enlargethispage

\enlargethispage{tamaño}

\enlargethispage*{tamaño}

Amplía el \textheight para la página actual por la cantidad especificada; por ejemplo \enlargethispage{\baselineskip} permitirá una línea adicional.

La forma favorita trata de apretar el material en la página tanto como sea posible. Esta normalmente se utiliza junto con un \pagebreak explícito.


Previous: , Up: Saltos de Página   [Contents][Index]

11.5 \pagebreak y \nopagebreak

Sinopsis:

\pagebreak[prioridad]
\nopagebreak[prioridad]

De forma predeterminada, la instrucción \pagebreak (\nopagebreak) fuerza (impide) un salto de página en la posición actual. Para \linebreak, el espacio vertical en la página se estira cuanto sea posible de modo que se extienda hasta el margen inferior normal.

Con el argumento opcional prioridad, puede convertir la instrucción \pagebreak desde una petición a una demanda. El número debe ser un número desde 0 hasta 4. Cuanto mayor sea el número, más insistente es la petición.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

12 Notas al Pie

Las notas al pie se pueden producir en una de dos maneras. Se pueden producir con una sola instrucción, la instrucción \footnote. También se pueden producir con dos instrucciones, las instrucciones \footnotemark y \footnotetext.


Next: , Up: Notas al Pie   [Contents][Index]

12.1 \footnote

Sinopsis:

\footnote[número]{texto}

La instrucción \footnote coloca una nota numerada con el texto al pie de la página actual. El argumento opcional número cambia el número predeterminado de la nota.

Esta instrucción sólo puede utilizarse fuera del modo párrafo; es decir, no se puede utilizar en el instrucciones de seccionado tal como \chapter, en figuras, tablas o en un entorno tabular. (Vea las siguientes secciones).


Next: , Previous: , Up: Notas al Pie   [Contents][Index]

12.2 \footnotemark

Sin argumento opcional, la instrucción \footnotemark coloca el número de nota actual en el texto. Esta instrucción se puede utilizar en modo párrafo. Usted proporciona el texto de la nota por separado, con la instrucción \footnotetext.

Esta instrucción se puede utilizar para producir varios marcadores de nota consecutivos refiriéndose a la misma nota

\footnotemark[\value{footnote}]

después de la primer instrucción \footnote.


Next: , Previous: , Up: Notas al Pie   [Contents][Index]

12.3 \footnotetext

Sinopsis:

\footnotetext[número]{texto}

La instrucción \footnotetext coloca el texto en la parte inferior de la página como una nota al pie. Esta instrucción puede venir en cualquier lugar después de la instrucción \footnotemark. La instrucción \footnotetext debe aparecer en el exterior del modo párrafo.

El argumento opcional número cambia el número predeterminado de la nota.


Next: , Previous: , Up: Notas al Pie   [Contents][Index]

12.4 Notas al Pie Simbólicas

Si desea utilizar símbolos para las notas al pie, en lugar de un número creciente, redefina \thefootnote así:

\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}

La instrucción \fnsymbol produce a serie predefinida de símbolos (see \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol). Si desea utilizar un símbolo diferente como su marca de nota al pie, necesitará redefinir \@fnsymbol.


Previous: , Up: Notas al Pie   [Contents][Index]

12.5 Parámetros para Footnote

\footnoterule

Produce la línea que separa el texto principal en una página de las notas al pie de la página. Dimensiones predeterminadas: 0.4pt espesor (o ancho), y longitud de 0.4\columnwidth en las clases de documento estándar (salvo en slides, donde esta no aparece).

\footnotesep

La altura donde se coloca el puntal al comienzo de la nota al pie. De forma predeterminada, se establece en el puntal del tipo de letra normal \footnotesize (see Tamaños del Tipo de Letra, por lo tanto no hay espacio extra entre las notas. Este es ‘6.65pt’ para ‘10pt’, ‘7.7pt’ para ‘11pt’ y ‘8.4pt’ para ‘12pt’.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

13 Definiciones

LaTeX tiene la capacidad para crear nuevas instrucciones de muchos tipos diferentes.


Next: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.1 \newcommand y \renewcommand

\newcommand y \renewcommand define y redefine una instrucción, respectivamente.

Sinopsis:

  \newcommand{instrucción}[n-argumentos]{definición}
\renewcommand{instrucción}[n-argumentos]{definición}
  \newcommand{instrucción}[n-argumentos][predeterminado]{definición}
\renewcommand{instrucción}[n-argumentos][predeterminado]{definición}
instrucción

El nombre de la instrucción comenzando con \. Para \newcommand, este no se debe haber definido y no debe comenzar con \end; para \renewcommand, este ya tiene que estar definido.

n-argumentos

Un entero opcional entre 1 y 9 especificando el número de argumentos que debe tomar la instrucción. El valor predeterminado es para que la instrucción no tome argumentos.

predeterminado

Si este parámetro opcional está presente, significa que el primer argumento del comando es opcional. Cuando se invoca a la nueva instrucción, el valor predeterminado del argumento opcional (es decir, si no se especifica en la llamada) es la cadena ‘definición’.

definición

El texto con el que se sustituirá cada aparición de instrucción; una construcción de la forma #n en definición es reemplazada por el texto del enésimo argumento.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.2 \newcounter

Sinopsis:

\newcounter{nombre-contador}[super]

La instrucción \newcounter define un nuevo contador llamado nombre-contador. El nuevo contador se inicializa a cero.

Dado el argumento opcional [super], (nombre-contador se restablecerá cuando el contador cuyo nomber es super se incremente.

See Contadores, para mayor información.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.3 \newlength

Sinopsis:

\newlength{\argumento}

La instrucción \newlength define el argumento obligatorio como una instrucción de longitud con un valor de 0in. El argumento debe ser una secuencia de control, como en \newlength{\foo}. Ocurre un error si \foo ya está definido.

See Longitudes, para saber cómo fijar la nueva longitud a un valor distinto de cero, y para más información acerca de las longitudes en general.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.4 \newsavebox

Sinopsis:

\newsavebox{instrucción}

Define \instrucción, el cual debe ser un nombre de instrucción que no se haya definido, para referirse a una nueva bandeja para almacenar cajas.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.5 \newenvironment y \renewenvironment

Sinopsis:

  
\newenvironment{entorno}[n-argumentos]{antes-definición}
               {después-definición}
  \newenvironment{entorno}[n-argumentos][predeterminado]
                 {antes-definición}{después-definición}
\renewenvironment{entorno}[n-argumentos]
                 {antes-definición}{después-definición}

Estas instrucciones definen o redefinen un entorno entorno, es decir, \begin{entorno} … \end{entorno}.

entorno

El nombre del entorno. Para \newenvironment, entorno no debe ser un entorno existente, y la instrucción \entorno debe ser una que no se haya definido previamente. Para \renewenvironment, entorno debe ser el nombre de un entorno existente.

n-argumentos

Un entero desde 1 a 9 denotando el número de argumentos del nuevo entorno definido. El valor predeterminado es ningún argumento.

predeterminado

Si se especifica, el primer argumento es opcional, y predeterminado proporciona el valor predeterminado para ese argumento.

antes-definición

El texto ampliado en cada aparición de \begin{entorno}; una construcción en forma #n en antes-definición es sustituido por el texto del enésimo argumento.

después-definición

El texto ampliado de cada aparición de \end{entorno}. este no debe contener ningún argumento para parámetros.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.6 \newtheorem

\newtheorem{nuevo-entorno}{etiqueta}[con]
\newtheorem{nuevo-entorno}[numerado-como]{etiqueta}

Esta instrucción define un entorno parecido a teorema. Argumentos:

nuevoentorno

El nombre del nuevo entorno a definir; no debe ser el nombre de un entorno existente o de lo contrario será redefinido.

etiqueta

El texto a imprimir al inicio del entorno, antes del número. Por ejemplo, ‘Teorema’.

numerado_como

(Opcional). El nombre de un entorno ya definido tal como teorema;

(Opcional). El nombre de un entorno ya definido tal como teorema el nuevo entorno será numerado exactamente como numerado_como.

con

(Opcional). El nombre de un contador definido previamente, una unidad de seccionado. El nuevo contador de teorema será restablecido al mismo tiempo que el contador con.

Cuando menos uno de numerado_como y con se debe especificar, no ambos.


Next: , Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.7 \newfont

Sinopsis:

\newfont{instrucción}{nombredetipo}

Define una secuencia de control \instrucción, misma que no se debe haber definido, para hacer que nombredetipo sea el tipo de letra actual. El archivo bloqueado en el sistema es llamado nombredetipo.tfm.

Esta es una instrucción de bajo nivel para configurar el uso de un tipo de letra individual. Comúnmente, los tipos de letra se definen a través de familias de archivos .fd.


Previous: , Up: Definiciones   [Contents][Index]

13.8 \protect

Pies de página, saltos de línea, cualquier instrucción que tenga un argumento opcional, y muchas más de las así llamadas instrucciones frágiles. Cuando una instrucción frágil se utiliza en ciertos contextos, llamados argumentos móviles, estas se deben preceder con \protect. Además, algunas instrucciones con argumentos frágiles deben tener su propia \protect.

Algunos ejemplos de argumentos móviles son \caption (see figure), \thanks (see \maketitle) y @-expresiones en entornos tabular y array (see tabular).

Las instrucciones que no son frágiles se llaman robustas. Estas no se deben preceder con \protect.

Vea también:

http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/teTeX/latex/latex2e-html/fragile.html
http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=protect

Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

14 Contadores

Cualquier cosa numerada por LaTeX tiene un contador asociado a ella. El nombre del contador es el mismo nombre que el nombre del entorno o instrucción que produce el número, salvo las que no comienzan con \. (enumienumiv se utilizan para entornos enumerados anidados). A continuación hay una lista de los contadores utilizados en las clases de documentos estándar de LaTeX para controlar la numeración.

part            paragraph       figure          enumi
chapter         subparagraph    table           enumii
section         page            footnote        enumiii
subsection      equation        mpfootnote      enumiv
subsubsection

Next: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.1 \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol: Imprimiendo Contadores

Todas estas instrucciones toman como argumento un solo contador, por ejemplo, \alph{enumi}.

\alph

imprime contador usando letras minúsculas: ‘a’, ‘b’, ...

\Alph

utiliza letras mayúsculas: ‘A’, ‘B’, ...

\arabic

utiliza números Arábigos: ‘1’, ‘2’, ...

\roman

utiliza números romanos en minúsculas: ‘i’, ‘ii’, ...

\roman

utiliza números romanos en mayúsculas: ‘I’, ‘II’, ...

\fnsymbol

imprime el valor de contador en una secuencia específica de nueve símbolos (convencionalmente usada para etiquetar notas al pie de página). El valor de contador debe estar entre 1 y 9 incluido.

Los símbolos no son compatibles en info principalmente, pero aquí están los nombres:

asterix(*) dagger(†) ddagger(‡) section-sign(§) paragraph-sign(¶) parallel(‖)
double-asterix(**) double-dagger(††) double-ddagger(‡‡)

Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.2 \usecounter{contador}

Sinopsis:

\usecounter{contador}

La instrucción \usecounter se utiliza en el segundo argumento del entorno list para especificar el contador a utilizar para numerar los elementos de la lista.


Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.3 \value{contador}

Sinopsis:

\value{contador}

La instrucción \value produce el valor de contador. Esta se puede utilizar en cualquier lugar en que LaTeX espera un número, por ejemplo:

\setcounter{micontador}{3}
\addtocounter{micontador}{1}
\hspace{\value{micontador}\parindent}

Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.4 \setcounter{\contador}{valor}

Sinopsis:

\setcounter{contador}{valor}

La instrucción \setcounter fija el valor de contador al argumento valor.


Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.5 \addtocounter{contador}{valor}

La instrucción \addtocounter incrementa contador por la cantidad especificada por el argumento valor, que puede ser un número negativo.


Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.6 \refstepcounter{contador}

La instrucción \refstepcounter trabaja de la misma manera que \stepcounter See \stepcounter, excepto que esta además define el valor actual de \ref para que sea el resultado de \thecounter.


Next: , Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.7 \stepcounter{contador}

La instrucción \stepcounter añade uno al contador y restablece todos los contadores subsidiarios.


Previous: , Up: Contadores   [Contents][Index]

14.8 \day \month \year: Contadores Predefinidos

LaTeX define contadores para el día del mes (\day, 1–31), mes del año (\month, 1–12), y año (\year, Era Común). Al iniciar TeX, estas son establecidas a los valores actuales en el sistema donde se está ejecutando TeX. Estas no se actualizan conforme al progreso del trabajo.

La instrucción relacionada \today produce una cadena de texto que representa el día actual (see \today).


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

15 Longitudes

Una longitud es una medida de distancia. Muchas instrucciones LaTeX toman una longitud como argumento.


Next: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.1 \setlength{\largo}{valor}

La instrucción \setlength fija el valor de \largo al argumento valor, el cual se puede expresar en cualquier unidad que LaTeX entienda, es decir, pulgadas (in), milímetros (mm), puntos (pt), puntos grandes (bp, etc.


Next: , Previous: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.2 \addtolength{\largo}{cantidad}

La instrucción \addtolength incrementa la “instrucción de longitud” \largo por la cantidad especificada en el argumento cantidad, misma que puede ser un valor negativo.


Next: , Previous: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.3 \settodepth

\settodepth{\gnat}{texto}

La instrucción \settodepth fija el valor de una instrucción de longitud igual a la profundidad del argumento texto.


Next: , Previous: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.4 \settoheight

\settoheight{\gnat}{texto}

La instrucción \settoheight fija el valor de la instrucción de longitud igual a la altura del argumento texto.


Next: , Previous: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.5 \settowidth{\largo}{texto}

La instrucción \settowidth establece el valor del la instrucción \largo al valor del argumento texto.


Previous: , Up: Longitudes   [Contents][Index]

15.6 Longitudes Predeterminadas

\width

\height

\depth

\totalheight

Estos parámetros de longitud se pueden utilizar en los argumentos de las instrucciones que dibujan cajas (see Cajas). Especifican el ancho natural, etc., del texto en la caja. \totalheight es igual a \height + \depth. Para hacer una caja con el texto extendido hasta el doble del tamaño natural, por ejemplo, digamos

\makebox[ancho\2]{Consiga una camilla}


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

16 Haciendo Párrafos

Un párrafo se termina por medio de una o más líneas completamente en blanco —líneas que no contienen incluso un %. Una línea en blanco no debe aparecer donde no se puede iniciar un nuevo párrafo, tal como en modo math o en el argumento de una instrucción de seccionado.


Next: , Up: Haciendo Párrafos   [Contents][Index]

16.1 \indent

\indent produce un espacio horizontal donde el ancho es igual la longitud de \parindent, la sangría de un párrafo normal. Esta se utiliza para añadir la sangría de párrafos donde esta debería suprimirse en otro caso.

El valor predeterminado para \parindent es 1em en modo de dos columnas, de lo contrario 15pt para documentos de 10pt, 17pt para 11pt y 1.5em para 12pt.


Next: , Previous: , Up: Haciendo Párrafos   [Contents][Index]

16.2 \noindent

Cuando se utiliza al principio de un párrafo, \noindent suprime cualquier sangría. Esta no tiene efecto cuando se utiliza en medio de un párrafo.


Next: , Previous: , Up: Haciendo Párrafos   [Contents][Index]

16.3 \parskip

\parskip es una instrucción que preserva la longitud definiendo espacio vertical extra añadido antes de cada párrafo. El predeterminado es 0pt más 1pt.


Previous: , Up: Haciendo Párrafos   [Contents][Index]

16.4 Notas al Margen

Sinopsis:

\marginpar[izquierda]{derecha}

La instrucción \marginpar crea una nota en el margen. La primera línea de una nota tiene que ser la misma línea base que la línea en el texto donde ocurre el \marginpar.

Cuando únicamente se especifica el argumento obligatorio right, el texto se deberá colocar

La instrucción \reversemarginpar coloca las subsecuentes notas al margen en el margen (dentro) opuesto. \normalmarginpar las coloca en la posición predeterminada.

Cuando se especifican ambos argumentos, se utiliza left para el margen izquierdo y se utiliza right para el margen derecho.

La primer palabra normalmente no se debe separar con guiones; usted puede habilitar la separación silábica con guiones comenzando la nota con \hspace{0pt}.

Los parámetros que afectan el formato de la nota son:

\marginparpush

El espacio mínimo vertical entre notas; el predeterminado es ‘7pt’ para documentos de ‘12pt’, de lo contrario ‘5pt’.

\marginparsep

Espacio horizontal entre el texto vertical y la nota; predeterminado ‘11pt’ para ‘10pt’ documentos, en otro caso ‘10pt’.

\marginparwidth

El ancho de la nota en sí misma; el predeterminado para documentos de un solo lado de ‘10pt’ es ‘90pt’, ‘83pt’ para ‘11pt’ y ‘68pt’ para ‘12pt’; ‘17pt’ más en cada caso para documentos de dos caras. En el modo de dos columnas, el predeterminado es ‘48pt’.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

17 Fórmulas Matemáticas

Existen tres entornos que ponen a LaTeX en modo math:

math

Para fórmulas que aparecerán directamente en el texto.

displaymath

Para fórmulas que aparecerán en su propia línea.

equation

El mismo que el del entorno displaymath salvo que este añade un número de ecuación en el margen derecho.

El entorno math se pude utilizar tanto en párrafos como en modo LR, pero los entornos displaymath y equation se pueden utilizar únicamente en modo párrafo. Los entornos math y displaymath se utilizan tan a menudo que tienen las siguientes formas abreviadas:

\(...\)   en lugar de   \begin{math}...\end{math}
\[...\]   en lugar de   \begin{displaymath}...\end{displaymath}

De hecho, el entorno math es como una instrucción que tiene incluso una forma abreviada:

$ ... $   en lugar de   \(...\)

La instrucción \boldmath cambia letras y símbolos matemáticos en tipo de letra en negrita. Este se utiliza fuera del modo math. Por el contrario, la instrucción \unboldmath cambia los glifos matemáticos para estar en un tipo de letra normal; este también se utiliza fuera del modo math.

La declaración \displaystyle presiona para que el tamaño y estilo de la fórmula sea el de displaymath, por ejemplo, con limites por encima y debajo de sumatorias. Por ejemplo

$\displaystyle \sum_{n=0}^\infty x_n $

Next: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.1 Subíndices y Superíndices

Para hacer que una expresión exp aparezca como un subíndice, escriba _{exp}. Para hacer que exp aparezca como un exponente, escriba ^{exp}. LaTeX maneja superíndices, subíndices y todas esas cosas de manera natural. Incluso hace lo correcto cuando algo tiene tanto un subíndice como un superíndice.


Next: , Previous: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.2 Símbolos Matemáticos

LaTeX proporciona casi cualquier símbolo matemático que muy probablemente necesite. Las instrucciones para generarlas se pueden utilizar únicamente en modo math. Por ejemplo, si incluye $\pi$ en su archivo fuente, aparecerá el símbolo de pi (\pi) en su salida.

\|

\|

\aleph

\aleph

\alpha

\alpha

\amalg

\amalg (operación binaria)

\angle

\angle

\approx

\approx (relación)

\ast

\ast (operación binaria)

\asymp

\asymp (relación)

\backslash

\ (delimitador)

\beta

\beta

\bigcap

\bigcap

\bigcirc

\bigcirc (operación binaria)

\bigcup

\bigcup

\bigodot

\bigodot

\bigoplus

\bigoplus

\bigotimes

\bigotimes

\bigtriangledown

\bigtriangledown (operación binaria)

\bigtriangleup

\bigtriangleup (operación binaria)

\bigsqcup

\bigsqcup

\biguplus

\biguplus

\bigcap

\bigvee

\bigwedge

\bigwedge

\bot

\bot

\bowtie

\bowtie (relación)

\Box

(símbolo de caja cuadrada abierta)

\bullet

\bullet (operación binaria)

\cap

\cap (operación binaria)

\cdot

\cdot (operación binaria)

\chi

\chi

\circ

\circ (operación binaria)

\clubsuit

\clubsuit

\cong

\cong (relación)

\coprod

\coprod

\cup

\cup (operación binaria)

\dagger

\dagger (operación binaria)

\dashv

\dashv (relación)

\ddagger

\dagger (operación binaria)

\Delta

\Delta

\delta

\delta

\Diamond

\diamond más grande

\diamond

\diamond (operación binaria)

\diamondsuit

\diamondsuit

\div

\div (operación binaria)

\doteq

\doteq (relación)

\downarrow

\downarrow (delimitador)

\Downarrow

\Downarrow (delimitador)

\ell

\ell

\emptyset

\emptyset

\epsilon

\epsilon

\equiv

\equiv (relación)

\eta

\eta

\exists

\exists

\flat

\flat

\forall

\forall

\frown

\frown (relacion)

\Gamma

\Gamma

\gamma

\gamma

\ge

\ge

\geq

\geq (relación)

\gets

\gets

\gg

\gg (relación)

\hbar

\hbar

\heartsuit

\heartsuit

\hookleftarrow

\hookleftarrow

\hookrightarrow

\hookrightarrow

\iff

\iff

\Im

\Im

\in

\in (relación)

\infty

\infty

\int

\int

\iota

\iota

\Join

símbolo de corbata de moño condensado (relación)

\kappa

\kappa

\Lambda

\Lambda

\lambda

\lambda

\land

\land

\langle

\langle (delimitador)

\lbrace

\lbrace (delimitador)

\lbrack

\lbrack (delimitador)

\lceil

\lceil (delimitador)

\le

\le

\leadsto
\Leftarrow

\Leftarrow

\leftarrow

\leftarrow

\leftharpoondown

\leftharpoondown

\leftharpoonup

\leftharpoonup

\Leftrightarrow

\Leftrightarrow

\Leftrightarrow

\Leftrightarrow

\leq

\leq (relación)

\lfloor

\lfloor (delimitador)

\lhd

(flecha apuntando hacia arriba a la izquierda)

\ll

\ll (relación)

\lnot

\lnot

\longleftarrow

\longleftarrow

\longleftrightarrow

\longleftrightarrow

\longmapsto

\longmapsto

\longrightarrow

\longrightarrow

\lor

\lor

\mapsto

\mapsto

\mho
\mid

\mid (relación)

\models

\models (relación)

\mp

\mp (operación binaria)

\mu

\mu

\nabla

\nabla

\natural

\natural

\ne

\ne

\nearrow

\nearrow

\neg

\neg

\neq

\neq (relación)

\ni

\ni (relación)

\not

Superpone una / al siguiente operador, tal como \not=.

\notin

\ni

\nu

\nu

\nwarrow

\nwarrow

\odot

\odot (operación binaria)

\oint

\oint

\Omega

\Omega

\omega

\omega

\ominus

\ominus (operación binaria)

\oplus

\oplus (operación binaria)

\oslash

\oslash (operación binaria)

\otimes

\otimes (operación binaria)

\owns

\owns

\parallel

\parallel (relación)

\partial

\partial

\perp

\perp (relación)

\phi

\phi

\Pi

\Pi

\pi

\pi

\pm

\pm (operación binaria)

\prec

\prec (relación)

\preceq

\preceq (relación)

\prime

\prime

\prod

\prod

\propto

\propto (relación)

\Psi

\Psi

\psi

\psi

\rangle

\rangle (delimitador)

\rbrace

\rbrace (delimitador)

\rbrack

\rbrack (delimitador)

\rceil

\rceil (delimitador)

\Re

\Re

\rfloor

\rfloor

\rhd

(operación binaria)

\rho

\rho

\Rightarrow

\Rightarrow

\rightarrow

\rightarrow

\rightharpoondown

\rightharpoondown

\rightharpoonup

\rightharpoonup

\rightleftharpoons

\rightleftharpoons

\searrow

\searrow

\setminus

\setminus (operación binaria)

\sharp

\sharp

\Sigma

\Sigma

\sigma

\sigma

\sim

\sim (relación)

\simeq

\simeq (relación)

\smallint

\smallint

\smile

\smile (relación)

\spadesuit

\spadesuit

\sqcap

\sqcap (operación binaria)

\sqcup

\sqcup (operación binaria)

\sqsubset

(relación)

\sqsubseteq

\sqsubseteq (relación)

\sqsupset

(relación)

\sqsupseteq

\sqsupseteq (relación)

\star

\star (operación binaria)

\subset

\subset (relación)

\subseteq

\subseteq (relación)

\succ

\succ (relación)

\succeq

\succeq (relación)

\sum

\sum

\supset

\supset (relación)

\supseteq

\supseteq (relación)

\surd

\surd

\swarrow

\swarrow

\tau

\tau

\theta

\theta

\times

\times (operación binaria)

\to

\to

\top

\top

\triangle

\triangle

\triangleleft

\triangleleft (operación binaria)

\triangleright

\triangleright (operación binaria)

\unlhd

punta de flecha apuntando hacia la izquierda con una línea debajo (operación binaria)

\unrhd

punta de flecha apuntando hacia la derecha con línea debajo (operación binaria)

\Uparrow

\Uparrow (delimitador)

\uparrow

\uparrow (delimitador)

\Updownarrow

\Updownarrow (delimitador)

\updownarrow

\updownarrow (delimitador)

\uplus

\uplus (operación binaria)

\Upsilon

\Upsilon

\upsilon

\upsilon

\varepsilon

\varepsilon

\varphi

\varphi

\varpi

\varpi

\varrho

\varrho

\varsigma

\varsigma

\vartheta

\vartheta

\vdash

\vdash (relation)

\vee

\vee (operación binaria)

\Vert

\Vert (delimitador)

\vert

\vert (delimitador)

\wedge

\wedge (operación binaria)

\wp

\wp

\wr

\wr (operación binaria)

\Xi

\Xi

\xi

\xi

\zeta

\zeta


Next: , Previous: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.3 Funciones Matemáticas

Estas instrucciones producen nombres de función romanos en modo math con el espaciado adecuado.

\arccos

\arccos

\arcsin

\arcsin

\arctan

\arctan

\arg

\arg

\bmod

Operador residuo binario (x \bmod y)

\cos

\cos

\cosh

\cosh

\cot

\cos

\coth

\cosh

\csc

\csc

\deg

\deg

\det

\deg

\dim

\dim

\exp

\exp

\gcd

\gcd

\hom

\hom

\inf

\inf

\ker

\ker

\lg

\lg

\lim

\lim

\liminf

\liminf

\limsup

\limsup

\ln

\ln

\log

\log

\max

\max

\min

\min

\pmod

residuo entre paréntesis, como en (\pmod 2^n - 1)

\Pr

\Pr

\sec

\sec

\sin

\sin

\sinh

\sinh

\sup

sup

\tan

\tan

\tanh

\tanh


Next: , Previous: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.4 Acentos Matemáticos

LaTeX proporciona una variedad de instrucciones para producir letras acentuadas en matemáticas. Son distintas de los acentos en un texto normal (see Acentos).

\acute

Acento agudo en modo Math: \acute{x}.

\bar

Acento barra horizontal (macrón) en modo Math: \bar{x}.

\breve

Acento breve en modo Math: \breve{x}.

\check

Acento de verificación háček en modo Math: \check{x}.

\ddot

Acento diéresis en modo Math: \ddot{x}.

\dot

Acento punto superior en modo Math: \dot{x}.

\grave

Acento grave en modo Math: \grave{x}.

\hat

Acento circunflejo en modo Math: \hat{x}.

\imath

i sin punto en modo Math.

\jmath

j sin punto en modo Math.

\tilde

Acento tilde en modo Math: \tilde{x}.

\vec

Símbolo de vector en modo Math: \vec{x}.

\widehat

Acento circunflejo amplio en modo Math: \widehat{x+y}.

\widetilde

Acento tilde amplia en modo Math: \widetilde{x+y}.


Next: , Previous: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.5 Espacios en Modo Math

En un entorno math, LaTeX ignora los espacios que usted escriba y coloca espacios de acuerdo a las reglas normales para texto matemático. Si desea un espaciado diferente, LaTeX proporciona las siguientes instrucciones para su uso en modo matemático:

\;

Un espacio de grosor (5\over18\,cuádruple).

\:
\>

Ambos producen un espacio medio (2\over9\,cuádruple).

\,

Un espacio fino (1\over6\,cuádruple); no se limita a modo matemático.

\!

Un espacio fino negativo (-{1\over6}\,cuádruple).


Previous: , Up: Fórmulas Matemáticas   [Contents][Index]

17.6 Miscelánea Math

\*

Un símbolo de multiplicación “discrecional”, en el que se permiten saltos de línea.

\cdots

Puntos suspensivos horizontales con los puntos elevados al centro de la línea.

\ddots

Puntos suspensivos en diagonal: \ddots.

\frac{num}{den}

Produce la fracción num dividida entre den.

\left delimitador1 ... \right delimitador2

Los dos delimitadores no necesitan coincidir; ‘.’ actúa como un delimitador nulo, sin producir salida. Los delimitadores son del tamaño de acuerdo a las matemáticas en el medio. Ejemplo: \left( \sum_i=1^10 a_i \right].

\overbrace{texto}

Genera un par de texto más. Por ejemplo, \overbrace{x+\cdots+x}^{k \rm\;veces}.

\overline{texto}

Genera una línea horizontal sobre texo. Por ejemplo, \overline{x+y}.

\sqrt[raíz]{argumento}

Produce la representación de la raíz cuadrada de argumento. El argumento opcional raíz determina qué raíz producir. Por ejemplo, la raíz cúbica de x+y se escribe como $\sqrt[3]{x+y}$.

\stackrel{texto}{relación}

Coloca el texto sobre la relación.

Por ejemplo, \stackrel{f}{\longrightarrow}.

\underbrace{matemáticas}

Genera matemáticas con una llave por debajo.

\underline{text}

Provoca que se subraye el texto, el cual bien puede estar en modo math o no. La línea siempre está por debajo del texto, teniendo en cuenta los descendientes.

\vdots

Produce puntos suspensivos verticales.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

18 Modos

Cuando LaTeX está procesando el texto fuente, este siempre está en uno de tres modos:

LaTeX cambia el modo sólo cuando sube o baja una escala a un diferente nivel, aunque no todos los cambios de nivel producen cambios de modo. Los cambios de modo sólo se producen al entrar o salir de un entorno, o cuando LaTeX está procesando el argumento de determinadas instrucciones que producen texto.

El “modo Párrafo” es el más común; es en el que LaTeX está cuando procesa texto ordinario. En ese modo, LaTeX rompe el texto en líneas y separa líneas en páginas. LaTeX está en “modo math” cuando está generando fórmulas matemáticas. En “modo LR”, como en modo párrafo, LaTeX considera que la salida que produce es una cadena de palabras con espacios entre ellas. Sin embargo, a diferencia del modo párrafo, LaTeX sigue yendo de izquierda a derecha; nunca inicia una nueva línea en modo LR. Incluso si usted pone un centenar de palabras en una \mbox, LaTeX mantendrá la composición de izquierda a derecha dentro de una caja única, y luego se quejará porque la caja resultante fue demasiado grande para caber en la línea.

LaTeX está en modo LR cuando comienza a hacer una caja con una instrucción \mbox. Usted puede conseguir introducirse en un modo diferente dentro de la caja —por ejemplo, usted puede hacerlo entrar en el modo matemático para poner una fórmula en la caja. También hay varias instrucciones productoras de texto y entornos para hacer una caja que ponga a LaTeX en el modo de párrafo. La caja hecha por medio de una de estas instrucciones o entornos se llama parbox. Cuando LaTeX está en el modo de párrafo mientras que hace una caja, se dice que está en “modo interno de párrafo”. Su modo de párrafo normal, que se inicia fuera de él, se llama el “modo de párrafo externo”.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

19 Estilos de Página

La instrucción \documentclass determina el tamaño y posición de las cabeceras y pies de página. El estilo de página determina lo que sucede en ellos.


Next: , Up: Estilos de Página   [Contents][Index]

19.1 \maketitle

La instrucción \maketitle genera un título en una página independiente — excepto en la clase article, donde se coloca el título en la parte superior de la primera página. La información utilizada para producir el título se obtiene de las siguientes declaraciones:

\author{nombre \and nombre2}

La instrucción \author declara los autor(es) del documento, donde el argumento es una lista de autores separados por instrucciones \and. Use \\ para separar líneas con una única entrada de autor —por ejemplo, para proporcionar las entidades de autor o dirección.

\date{texto}

La instrucción \date declara el texto para ser la fecha del documento. Sin la instrucción \date, se utiliza la fecha actual (see \today).

\thanks{texto}

La instrucción \thanks produce un pie de página (\footnote) para el título, normalmente utilizada para reconocimiento de créditos.

\title{texto}

La instrucción \title declara texto para ser el título del documento. Use \\ para forzar un salto de línea, de la manera usual.


Next: , Previous: , Up: Estilos de Página   [Contents][Index]

19.2 \pagenumbering

Sinopsis:

\pagenumbering{estilo}

Especifica el estilo de los números de página, de acuerdo a estilo. \pagenumbering tambien reinicializa le numero de pagína a 1. Los valores de estilo que se pueden utilizar son por ejemplo::

arabic

números arábigos

roman

números romanos en minúscula

Roman

numeros romanos en mayúscula

alph

letras en minúscula

Alph

letras en mayúscula


Next: , Previous: , Up: Estilos de Página   [Contents][Index]

19.3 \pagestyle

Sinopsis:

\pagestyle{estilo}

La instrucción \pagestyle especifica como se componen tipográficamente las cabeceras y pies de página a partir de la página actual. Valores para estilo:

plain

Únicamente un número de página sencillo.

empty

Cabeceras y pies de página vacíos, por ejemplo, sin números de página.

headings

Coloca encabezados en cada página. El estilo de documento especifica lo que sucede en las cabeceras.

myheadings

Cabeceras personalizadas, especificadas via las instrucciones \markboth o \markright.

Aquí están las descripciones de \markboth y \markright:

\markboth{izquierda}{derecha}

Establece ambas cabeceras izquierda y derecha. Una “cabecera a mano izquierda” (izquierda) es generada por la última instrucción \markboth antes del final de la página, mientras que una “cabecera a mano derecha” (derecha) es generada por la primera \markboth o \markright que venga en la página si la hay, de otra manera por la última antes de la página.

\markright{derecha}

Establece la cabecera de la derecha, dejando la cabecera de la izquierda sin cambios.


Previous: , Up: Estilos de Página   [Contents][Index]

19.4 \thispagestyle{estilo}

La instrucción \thispagestyle trabaja de la misma manera que la instrucción \pagestyle (vea la sección previa) excepto que esta únicamente cambia el estilo de la página actual.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

20 Espacios

LaTeX tiene muchas formas de producir espacios en blanco (o llenos).

Otra instrucción que produce espacios es \ para producir un espacio “fino” (por lo general 1/6cuadrático). Se puede utilizar en modo texto, pero más a menudo es útil en modo matemático (see Espacios en Modo Math).


Next: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.1 \hspace

Sinopsis:

\hspace[*]{longitud}

La instrucción \hspace añade espacio horizontal. El argumento length se puede expresar en cualquier término que LaTeX entienda: puntos, pulgadas, etc. Esta es la longitud a preservar. Usted puede agregar tanto espacios negativos como positivos con una instrucción \hspace; agregar espacio negativo es como espacio hacia atrás.

LaTeX normalmente elimina el espacio horizontal que viene al principio o al final de una línea. Para preservar este espacio, use la forma opcional con *.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.2 \hfill

La instrucción \hfill produce un “relleno de longitud” que no tiene espacio natural sino que se puede extender o reducir en sentido horizontal en la medida necesaria.

El parámetro \fill es la misma longitud a rellenar (técnicamente, el valor a agregar ‘0pt plus1fill’); es decir, \hspace\fill es equivalente a \hfill.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.3 \SPACE

La instrucción \ (space) produce un espacio entre palabras normal. Es útil después de signos de puntuación que no deben terminar una oración. Por ejemplo, Knuth's article in Proc.\ Amer.\ Math\. Soc.\ es fundamental. Esta también se suele utilizar después de secuencias de control, como en \TeX\ es un sistema agradable.

En circunstancias normales, \tab y \newline son equivalentes a \ .


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.4 \@

La instrucción \@ hace que el siguiente carácter de puntuación final una declaración incluso si normalmente no es así. Esto se suele utilizar después de una letra mayúscula. Aquí están lado a lado ejemplos con y sin \@:

… en C\@.  Pascal, aunque …
… en C.  Pascal, aunque …

produce

… en C. Pascal, aunque … … en C. Pascal, aunque …


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.5 \thinspace

\thinspace produce un espacio inviolable e inextensible que es de un 1/6 de em. Este es el espacio adecuado para su uso en citas anidadas, como en ’”.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.6 \/

La instrucción \/ produce una corrección en cursiva. Este es un pequeño espacio definido por el diseñador de tipografías para un carácter determinado, para evitar chocar con el carácter que lo sigue. El carácter en cursiva f típicamente tiene un valor de corrección en cursiva grande.

Si el siguiente carácter es un punto o una coma, no es necesario insertar una corrección en cursiva, dado que estos símbolos tienen una puntuación de muy poca altura. Sin embargo, con punto y coma o dos puntos, así como letras normales, puede ayudar. Compare f: f; (en la salida TeX, las ‘f’s están separadas correctamente) con f: f;.

A pesar del nombre, los caracteres latinos también pueden tener una corrección en cursiva. Compare pdfTeX (en la TeX salida, hay un pequeño espacio después de la ‘f’) con pdfTeX.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.7 \hrulefill

La instrucción \hrulefill produce un “relleno de longitud” el cual se puede estrechar o estirar horizontalmente. Este se llenará con una regla horizontal.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.8 \dotfill

La instrucción \dotfill produce un “relleno de longitud” la cual se rellena con puntos en lugar de sólo espacios en blanco.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.9 \addvspace

\addvspace{longitud}

La instrucción \addvspace normalmente añade un espacio vertical de altura longitud. Sin embargo, si el espacio vertical ya se ha añadido al mismo punto en la salida por medio de una instrucción \addvspace anterior, esta instrucción no añade más espacio que el necesario para hacer que la longitud natural del espacio vertical total equivalente a longitud.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.10 \bigskip \medskip \smallskip

Estas instrucciones producen una determinada cantidad de espacio.

\bigskip

Al igual que \vspace{bigskipamount}, normalmente alrededor de un espacio de línea (con estirar y encoger).

\medskip

Al igual que \vspace{medskipamount}, normalmente cerca de la mitad del espacio de una línea (con estirar y encoger).

\smallskip

Al igual que \vspace{smallskipamount}, normalmente alrededor de un cuarto del espacio de una línea (con estirar y encoger).

Los parámetros \...cantidad están determinados por la clase de documento.


Next: , Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.11 \vfill

La instrucción \vfill produce un relleno de longitud (pegado) el cual se puede reducir y estirar verticalmente tanto como sea necesario. Este es equivalente a \vspace{\fill} (see \hfill).


Previous: , Up: Espacios   [Contents][Index]

20.12 \vspace[*]{longitud}

Sinopsis:

\vspace[*]{longitud}

La instrucción \vspace añade el espacio vertical length, es decir, un relleno de longitud. longitud puede ser positivo o negativo.

Normalmente, LaTeX remueve el espacio vertical añadido por \vspace en la parte superior o inferior de una página. Con el argumento opcional *, no se elimina el espacio.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

21 Cajas

Todos los parámetros de longitud predeterminados (see Longitudes Predeterminadas) se pueden utilizar en los argumentos de las instrucciones que generan cajas.


Next: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.1 \mbox{texto}

La instrucción \mbox crea una caja lo suficientemente ancha para contener el texto creado por sus argumentos. El texto no se separa en líneas, por lo tanto este se puede utilizar para prevenir la separación silábica.


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.2 \fbox y \framebox

Sinopsis:

\fbox{texto}
\framebox[ancho][posición]{texto}

Las instrucciones \fbox y \framebox son como \mbox, excepto que estas ponen un marco al rededor del exterior de la caja que se está creando.

Además, la instrucción \framebox permite especificar explícitamente la anchura de la caja con el argumento opcional width (una dimensión), y la posiciona con el argumento opcional posición.

Ambas instrucciones producen una regla de espesor \fboxrule (predeterminado a ‘.4pt’), y dejan un espacio de \fboxsep (predeterminado a ‘3pt’) entre la regla y el contenido de la caja.

See \framebox (picture), para la instrucción \framebox en el entorno picture.


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.3 lrbox

\begin{lrbox}{instrucción} texto \end{lrbox}

Esta es la forma de entorno de \sbox.

El texto dentro del entorno se guarda en la caja instrucción, misma que se debe haber declarado con \newsavebox.


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.4 \makebox

Sinopsis:

\makebox[ancho][posición]{texto}

La instrucción \makebox crea una caja lo suficientemente ancha para contener el texto especificado. La anchura de la caja es especificada por el argumento opcional ancho. La posición del texto dentro de la caja está determinada por el argumento opcional posición, el cual puede tomar los siguientes valores:

c

Centrado (predeterminado).

l

Alineado a la izquierda

r

Alineado a la derecha

s

Alineado (justificado) a través de ancho; texto debe contener espacio elástico para que esto funcione.

\makebox también se utiliza en el entorno picture see \makebox (picture).


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.5 \parbox

Sinopsis:

\parbox[posición][alto][pos-interna]{ancho}{texto}

La instrucción \parbox produce una caja cuyo contenido es creado en modo paragraph. Se debe utilizar para hacer una caja de pequeñas piezas de texto, sin nada lujoso en el interior. En particular, no debe utilizar ningún entorno que genere párrafos dentro de un argumento \parbox. Para grandes piezas de texto, incluyendo aquellas que contienen un entorno que genera párrafos, debe usar un entorno minipágina (see minipage).

\parbox tiene dos argumentos obligatorios:

ancho

la anchura de parbox;

texto

El texto que va dentro de la parbox.

El argumento opcional posición le permite alinear la línea en la parte superior o inferior de parbox con la línea base del texto que lo rodea (de manera predeterminada es superior).

El argumento opcional alto reemplaza la altura natural de la caja.

Al argumento pos-interior controla la ubicación del texto dentro de la caja de la siguiente manera; Si no se especifica, se utiliza posición.

t

El texto es colocado en la parte superior de la caja.

c

El texto se coloca al centro de la caja.

b

El texto se coloca en la parte inferior de la caja.

s

Se extiende verticalmente; el texto debe contener espacio vertical extensible para que esto funcione.


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.6 \raisebox

Sinopsis:

\raisebox{distancia}[alto][profundidad]{texto}

La instrucción \raisebox aumenta o disminuye el texto. El primer argumento obligatorio especifica a qué altura se va a levantar (o bajar si la cantidad es negativa) el texto. El texto mismo es procesado en modo LR.

Los argumentos opcionales alto y profundidad son dimensiones. Si se especifican, LaTeX trata a texto como una ampliación de una distancia determinada sobre la línea base (alto) o bajo (profundidad), omitiendo su altura y profundidad natural.


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.7 \savebox

Sinopsis:

\savebox{\instrucción-caja}[ancho][posición]{texto}

Esta instrucción fija la tipografía de texto en una caja al igual que \makebox (see \makebox), excepto que el lugar de imprimir la caja resultante, esta la guarda en la caja etiquetada \instrucción-caja, que se debe haber declarado con \newsavebox (see \newsavebox).


Next: , Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.8 \sbox{\instrucción-caja}{texto}

Sinopsis:

\sbox{\instrucción-caja}{texto}

\sbox escribe el texto en una caja tal como \mbox (see \mbox) excepto que en lugar de incluir la caja resultante en la salida normal, esta la guarda en la caja etiquetada \instrucción-caja. \instrucción-caja se debió declarar previamente con \newsavebox (see \newsavebox).


Previous: , Up: Cajas   [Contents][Index]

21.9 \usebox{\instrucción-caja}

Sinopsis:

\usebox{\instrucción-caja}

\usebox produce la caja guardada más recientemente en el depósito \instrucción-caja por una instrucción \savebox (see \savebox).


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

22 Inserciones Especiales

LaTeX proporciona instrucciones para insertar caracteres que tienen un significado especial que no corresponde a caracteres simples que usted puede escribir.


Next: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.1 Caracteres Reservados

Los siguientes caracteres desempeñan un papel especial en LaTeX y se llaman “caracteres reservados” o “caracteres especiales”.

# $ % & ~ _ ^ \ { }

Siempre que escriba en su archivo uno de estos caracteres, LaTeX debe hacer algo especial. Si simplemente desea imprimir el carácter en sí mismo, incluya un carácter \ anteponiéndolo a este. Por ejemplo, \$ debe producir $ en su salida.

Una excepción a esta regla es la \ misma, debido a que \ tiene su propio significado especial (dependiente del contexto). Una \ romana es producida al escribir $\backslash$ en su archivo, y una \ de máquina de escribir es producida usando ‘\’ en una instrucción verbatim (see verbatim).

Además, \~ y \^ colocan acentos tilde y circunflejo sobre la siguiente letra, como en õ y ô (see Acentos); Para obtener una ~ o ^ independiente, usted puede utilizar una instrucción verbatim.

Por último, puede acceder a cualquier carácter del tipo de letra actual una vez que sepa su número utilizando la instrucción \symbol. Por ejemplo, el carácter de espacio visibles utilizada en la instrucción \verb* tiene el código decimal 32, por lo tanto se puede escribir como \symbol{32}.

También puede especificar números octales con ' o números hexadecimales con ", por lo que el ejemplo anterior también se podría escribir como \symbol{'40} o \symbol{"20}.


Next: , Previous: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.2 Símbolos de Texto

LaTeX proporciona instrucciones para generar una serie símbolos distintos de letras, en el texto. Algunos de estos, especialmente los más oscuros, no están disponibles en OT1; posiblemente tenga que cargar el paquete textcomp.

\copyright
\textcopyright

El símbolo de copyright, ©.

\dag

El símbolo daga (en texto).

\ddag

El símbolo doble daga (en texto).

\LaTeX

El logotipo de LaTeX.

\LaTeXe

El logotypo de LaTeX2e.

\guillemotleft («)
\guillemotright (»)
\guilsinglleft (‹)
\guilsinglright (›)

Comillas tipográficas angulares dobles y simples, utilizadas comúnmente en Francés: «, », ‹, ›.

\ldots
\dots
\textellipsis

Puntos suspensivos (tres puntos en la línea base): ‘…’. \ldots y \dots también trabajan en modo math.

\lq

Comilla izquierda (de apertura): ‘.

\P
\textparagraph

Signo de párrafo (antígrafo).

\pounds
\textsterling

Libras esterlinas en Inglés: £.

\quotedblbase („)
\quotesinglbase (‚)

Simple y dobles comillas en la línea base: „ y ‚.

\rq

Comilla derecha (de cierre): ’.

\S

Símbolo de sección.

\TeX

El logotipo de TeX.

\textasciicircum

Circunflejo ASCII: ^.

\textasciitilde

Tilde ASCII: ~.

\textasteriskcentered

Asterisco centrado: *.

\textbackslash

Barra inversa: \.

\textbar

Barra Vertical: |.

\textbardbl

Doble barra vertical.

\textbigcircle

Símbolo círculo grande.

\textbraceleft

Llave izquierda: {.

\textbraceright

Llave derecha: }.

\textbullet

Bala: •.

\textcircled{letra}

letra en un círculo, como en ®.

\textcompwordmark
\textcapitalwordmark
\textascenderwordmark

Marca de palabra compuesta (invisible). La forma \textcapital... tiene la tapa del tipo de letra, mientras que la forma \textascender... tiene el ascender superior.

\textdagger

Daga: \dag.

\textdaggerdbl

Daga doble: \ddag.

\textdollar (o \$)

Signo de Dólar: $.

\textemdash (o ---)

Em-dash: — (para puntuación).

\textendash (o --)

En-dash: — (para rangos).

\texteuro

El Símbolo del Euro: €.

\textexclamdown (o !`)

Signo de exclamación inicial: ¡.

\textgreater

Mayor que: >.

\textless

Menor que: <.

\textleftarrow

Flecha izquierda.

\textordfeminine
\textordmasculine

Símbolos ordinales femenino y masculino: ª, º.

\textordfeminine

Símbolo ordinal femenino: ª.

\textperiodcentered

Punto centrado: ·.

\textquestiondown (o ?`)

Signo de interrogación inicial: ¿.

\textquotedblleft (o ``)

Comillas dobles de apertura: “.

\textquotedblright (o ')

Dobles comillas de cierre: ”.

\textquoteleft (o `)

Comilla de apertura simple: ‘.

\textquoteright (o ')

Comilla de cierre simple: ’.

\textquotestraightbase
\textquotestraightdblbase

Líneas rectas simples y dobles en la línea base.

\textregistered

Símbolo de marca registrada: ®.

\textrightarrow

Flecha hacia la derecha.

\textthreequartersemdash

em-dash de “Tres cuartos”, entre en-dash y em-dash.

\texttrademark

Símbolo de marca comercial: ™.

\texttwelveudash

Xx 12u-.

\textunderscore

Subrayado: _.

\textvisiblespace

Símbolo de espacio visible.


Next: , Previous: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.3 Acentos

LaTeX tiene un amplio apoyo para muchos de los guiones de idiomas del mundo, a través del paquete babel y de apoyo relacionados. Esta sección no pretende abarcar todas con las que es compatible. Este simplemente se limita a enumerar las principales instrucciones LaTeX para crear caracteres acentuados.

Las instrucciones \capital... producen formas alternativas para su uso con letras mayúsculas. Estas no están disponibles con OT1.

\"
\capitaldieresis

Produce una diéresis, como en ö.

\'
\capitalacute

Produce un acento agudo, como en ó. En el entorno tabbing, empuja la columna actual a la derecha de la columna anterior (see tabbing).

\.

Produce un punto como acento sobre la siguiente, como en ȯ.

\=
\capitalmacron

Produce un acento macrón (una barra) sobre el siguiente, como en ō.

\^
\capitalcircumflex

Produce un acento circunflejo (sombrero) sobre la siguiente, como en ô.

\`
\capitalgrave

Produce un acento grave sobre la siguiente, como en ò. En el entorno tabbing, mueve el siguiente texto hacia el margen derecho (see tabbing).

\~
\capitaltilde

Produce una tilde como acento sobre la siguiente, como en ñ.

\b

Produce una barra como acento debajo de la siguiente, como en o_. Vea también \underbar a continuación

\c
\capitalcedilla

Produce una cedilla como acento sobre la siguiente, como en ç.

\d
\capitaldotaccent

Produce un círculo como acento sobre la siguiente, como en ọ.

\H
\capitalhungarumlaut

Produce un acento diéresis húngaro sobre la siguiente, como en ő.

\i

Produce una i sin punto, como en ‘i’.

\j

Produce una j sin punto, como en ‘j’.

\k
\capitalogonek

Produce una letra con colita, como en ‘ǫ’. No disponible en la codificación OT1.

\r
\capitalring

Produce un anillo como acento, como en ‘o*’.

\t
\capitaltie
\newtie
\capitalnewtie

Produce una atadura con el siguiente como acento, como en ‘oo[’. La forma \newtie está centrada en su caja.

\u
\capitalbreve

Produce un acento breve, como en ‘ŏ’.

\underbar

No es exactamente un acento, este produce una barra en el argumento texto. El argumento siempre se procesa en modo horizontal. La barra siempre está en una posición fija en la línea base, por lo que cruza a través de los trazos descendentes. Vea también \underline en Miscelánea Math. Vea también \b aquí antes

\v
\capitalcaron

Produce un acento háček (anticircunflejo, carón), como en ‘ǒ’.


Next: , Previous: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.4 Caracteres no Ingleses

Estas son las instrucciones LaTeX básicas para insertar los caracteres más usados en idiomas distintos del Inglés.

\aa
\AA

å y Å.

\ae
\AE

æ y Æ.

\dh
\DH

Letra eth islandesa: ð y Ð.

\dj
\DJ

xxxx

\ij
\IJ

ij y IJ (salvo que un poco más juntas que como aparecen aquí).

\l
\L

ł y Ł.

\ng
\NG

xxxx

\o
\O

ø y Ø.

\oe
\OE

œ y Œ.

\ss
\SS

ß y SS.

\th
\TH

Letra espina Islandesa: þ y Þ.


Next: , Previous: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.5 \rule

Sinopsis:

\rule[aumentar]{ancho}{espesor}

La instrucción \rule produce reglas, que son, líneas o rectángulos. Los argumentos son:

aumentar

Qué tanto aumentar la regla (opcional).

ancho

La longitud de la regla (obligatorio).

espesor

El espesor de la regla (obligatorio).


Previous: , Up: Inserciones Especiales   [Contents][Index]

22.6 \today

La instrucción \today produce la fecha de hoy, en formato ‘mes dd, aaaa’; por ejemplo, ‘Julio 04 1976’. Utiliza los contadores predefinidos \day, \month, y \year (see \day \month \year) para hacerlo. No se actualiza cuando se ejecuta el programa.

El paquete datetime, entre otros, puede producir una amplia variedad de formatos de fecha.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

23 Dividiendo la Entrada

Un documento de gran tamaño requiere una gran cantidad de insumos. En lugar de poner toda la entrada en un único archivo de gran tamaño, es más eficiente dividirlo en varios más pequeños. Independientemente del número de archivos separados que utilice, hay uno que es el archivo raíz; este es cuyo nombre se escribe cuando se ejecuta LaTeX.


Next: , Up: Dividiendo la Entrada   [Contents][Index]

23.1 \include

Sinopsis:

\include{archivo}

No hay presente una instrucción \includeonly, la instrucción \include executa \clearpage para iniciar una nueva página (see \clearpage), entonces lee el archivo, y luego hace otro \clearpage.

Dada una instrucción \includeonly, las acciones \include únicamente se ejecutan si archivo está listado como un argumento para \includeonly. Consulte la siguiente sección.

La instrucción \include no puede aparecer en el preámbulo o en un archivo leído por otra instrucción \include.


Next: , Previous: , Up: Dividiendo la Entrada   [Contents][Index]

23.2 \includeonly

Sinopsis:

\includeonly{archivo1,archivo2,...}

La instrucción \includeonly controla cuales archivos se deben leer en subsecuentes instrucciones \include. La lista de nombres de archivo se separa con comas. Cada archivo debe coincidir exactamente con un nombre de archivo especificado en una instrucción \include para una selección eficaz.

Esta instrucción únicamente puede aparecer en el preámbulo.


Previous: , Up: Dividiendo la Entrada   [Contents][Index]

23.3 \input

Sinopsis:

\input{archivo}

La instrucción \input provoca que el archivo especificado sea leído y procesado, tal como si su contendido se hubiera insertado en ese punto en el archivo actual.

Si archivo no termina en ‘.tex ’ (por ejemplo, ‘foo’ o ‘foo.bar’), primero se intenta con esa extensión (‘foo.tex’ o ‘foo.bar.tex’). Si no se encuentra, el archivo original se intenta con (‘foo’ o ‘foo.bar’).


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

24 Asuntos de Portada/Contraportada


Next: , Up: Asuntos de Portada/Contraportada   [Contents][Index]

24.1 Tablas de Contenido

Se produce una tabla de contenido con la instrucción \tableofcontents. Usted pone la instrucción adecuada donde desea que aparezca la tabla de contenido; LaTeX hace el resto para usted. Una ejecución previa habrá generado un archivo .toc.

La instrucción \tableofcontents produce una sección, pero no inicia una nueva página automáticamente. Si desea una nueva página después de la tabla de contenido, escriba una instrucción código \newpage después de la instrucción \tableofcontents.

Las instrucciones análogas \listoffigures y \listoftables producen una lists de figuras y una lista de tablas, respectivamente. Cada una funciona exactamente igual que la tabla de contenido.

La instrucción \nofiles reemplaza estas instrucciones, e impide que se genere cualquiera de estas listas.


Next: , Up: Tablas de Contenido   [Contents][Index]

24.1.1 \addcontentsline

La instrucción \addcontentsline{extensión}{undad}{texto} añade una entrada a la lista o tabla donde:

extensión

La extensión del archivo en el que se va a escribir la información, por lo general una de: toc (tabla de contenido), lof (lista de figuras) o lot (lista de tablas).

unidad

El nombre de la unidad de sección a añadir, normalmente una de las siguientes, coincidiendo con el valor del argumento extensión:

toc

El nombre de la unidad de sección: part, chapter, section, subsection, subsubsection.

lof

Para la lista de figuras.

lot

Para la lista de tablas.

texto

El texto real de la entrada.

La instrucción que realmente escribe al archivo .extensión es la instrucción \contentsline{undad}{nombre}.


Previous: , Up: Tablas de Contenido   [Contents][Index]

24.1.2 \addtocontents

La instrucción \addtocontents{extensión}{texto} añade texto (o instrucciones de formato) directamente al archivo .extensión que genera la tabla de contenido o listas de figuras o tablas.

extensión

La extensión del archivo en el cual escribir la información: toc (tabla de contenido), lof (lista de figuras) o lot (lista de tablas).

texto

El texto a escribir.


Next: , Previous: , Up: Asuntos de Portada/Contraportada   [Contents][Index]

24.2 Glosarios

La instrucción \makeglossary habilita la creación de glosarios.

La instrucción \glossary{texto} escribe una entrada en el glosario para texto a un archivo auxiliar con la extensión .glo.

Específicamente, la instrucción que escribe es \glossaryentry{texto}{no-de-página}, donde no-de-página es el valor de \thepage.

El paquete glossary en CTAN proporciona compatibilidad para glosarios más sofisticados.


Previous: , Up: Asuntos de Portada/Contraportada   [Contents][Index]

24.3 Índices

La instrucción \makeindex permite la creación de índices. Coloquela en el preámbulo.

La instrucción \index{texto} escribe una entrada en el índice para texto en un archivo auxiliar con la extensión .idx.

Específicamente, la instrucción que escribe la entrada es \indexentry{texto}{no-de-página}, donde no-de-página es el valor actual de \thepage.

Para generar una entrada de índice para ‘bar’ que diga ‘Vea foo’, utilice una barra vertical: \index{bar|see{foo}}. Use seealso en lugar de see para producir una entrada ‘Vea también’.

El texto ‘Vea’ está definido por la macro \seename, y ‘Vea también’ por la macro \alsoname. Estas se pueden redefinir para otros idiomas.

El archivo .idx generado luego es ordenado con una instrucción externa, por lo general alguna instrucción makeindex (http://mirror.ctan.org/indexing/makeindex) o (la de múltiples idiomas) xindy (http://xindy.sourceforge.net). Esto resulta en un archivo .ind, que se puede leer para componer tipográficamente el índice.

El índice normalmente se genera con la instrucción \printindex. Esta instrucción está definida en el paquete makeidx, por lo tanto necesita colocar en el preámbulo la instrucción \usepackage{makeidx}.

La longitud de relleno \indexspace se inserta antes de cada nueva letra en el índice impreso; letra en el índice impreso su valor predeterminado es ‘10pt plus5pt minus3pt’.

El paquete showidx hace que cada entrada en el índice se muestre en el margen de la página donde aparece la entrada. Esto puede ayudar en la preparación del índice.

El paquete multind es compatible con múltiples índices. Vea también la entrada de este tema en las preguntas frecuentes de TeX, en

http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=multind.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

25 Cartas

Usted puede utilizar LaTeX para componer tipográficamente cartas, para ambas personales y de negocios. La clase de documento letter está diseñada para hacer una serie de cartas a la vez, aunque se puede hacer sólo una si así lo desea.

Su archivo fuente .tex tiene las mismas instrucciones mínimas de clase que en cualquier otro documento, es decir, debe tener las siguientes instrucciones como mínimo:

 \documentclass{letter}
 \begin{document}
  ... cartas ...
 \end{document}

Cada carta es un entorno letter, cuyo argumento es el nombre y dirección del destinatario. Por ejemplo, usted podría tener:

 \begin{letter}{Sr. José Pérez\\ Calle Princesa N°2345.
      \\ Edinburgo, EH1 1AA}
   ...
 \end{letter}

La carta en sí comienza con la instrucción \opening. Siguiéndole el texto de la carta. Este se escribe como una entrada de LaTeX ordinaria. Las instrucciones que no tienen sentido en una carta, como \chapter, no funcionan. La carta se cierra con una instrucción \closing.

Después de closing, usted puede colocar material adicional. La instrucción \cc produce el usual “cc: …”. También hay una instrucción \encl similar para una lista de destinatarios. Con ambas instrucciones, use \\ para separar los elementos.

Estas instrucciones se utilizan con la clase letter.


Next: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.1 \address{dirección-del-remitente}

La instrucción \address especifica la dirección del remitente de la carta, como debería aparecer en la carta y el sobre. Separa las líneas de la dirección que deben estar separadas por instrucciones \\.

Si usted no proporciona una declaración \address, entonces, se aplicará a la carta el formato de copia en papel con el membrete estándar de su organización. (See Descripción, para obtener detalles sobre la implementación local). Si usted proporciona una declaración \address, entonces, la carta será formateada como una carta personal.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.2 \cc

Sinopsis:

\cc{nombre\\nombre2}

Produce una lista de nombres a quienes enviar copias de la carta. Cada nombre se imprime en una línea separada.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.3 \closing

Sinopsis:

\closing{texto}

Una carta se cierra con la instrucción \closing, por ejemplo,

\closing{Muy Atentamente,}

Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.4 \encl

Sinopsis:

\encl{línea1\\línea2}

Declara una lista de más de un documento adjunto.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.5 \location

\location{dirección}

Esta modifica la dirección estándar de su organización. Esto sólo aparece si el estilo de página firstpage está seleccionado.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.6 \makelabels

\makelabels{número}

Si ejecuta esta instrucción en el preámbulo, LaTeX creará una hoja de etiquetas con las direcciones. Esta hoja se emitirá antes que las cartas.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.7 \name

\name{June Davenport}

Su nombre, utilizado en la impresión del sobre junto con la dirección del remitente.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.8 \opening{texto}

Sinopsis:

\opening{texto}

Una carta comienza con la instrucción \opening. El argumento obligatorio, texto, es el texto con el que desea iniciar su carta. Por ejemplo:

\opening{Estimado José,}

Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.9 \ps

Use la instrucción \ps para iniciar una posdata en una carta, después de \closing.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.10 \signature{texto}

Su nombre, como debe aparecer al final de la carta debajo del espacio para su firma. \\ inicia una nueva línea dentro de texto como de costumbre.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.11 \startbreaks

\startbreaks

Se usa después de una instrucción \stopbreaks para permitir de nuevo los saltos de página.


Next: , Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.12 \stopbreaks

\stopbreaks

Inhibe saltos de página hasta que aparezca una instrucción \startbreaks.


Previous: , Up: Cartas   [Contents][Index]

25.13 \telephone

\telephone{número}

Este es su número de teléfono. Este sólo aparece si el estilo de página firstpage está seleccionado.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

26 Entrada/Salida a la Terminal


Next: , Up: Entrada/Salida a la Terminal   [Contents][Index]

26.1 \typein[instrucción]{mensaje}

Sinopsis:

\typein[\instrucción]{mensaje}

\typein imprime el mensaje en la terminal y provoca que LaTeX se detenga y espere para que usted escriba una línea de entrada, terminando con “Intro”. Si se omite el argumento opcional \instrucción, la entrada escrita se procesa como si se hubiera incluido en el archivo de entrada en lugar de la instrucción \typein. Si está presente el argumento \instrucción, debe ser el nombre de una instrucción. Este nombre de instrucción entonces define o redefine la entrada escrita.


Previous: , Up: Entrada/Salida a la Terminal   [Contents][Index]

26.2 \typeout{mensaje}

Sinopsis:

\typeout{mensaje}

Imprime el mensaje en la terminal y en el archivo log. Las instrucciones en el mensaje que están definidas con \newcommand o \renewcommand (entre otras) se sustituyen por su definición antes de ser impresas.

Las reglas habituales de LaTeX para el tratamiento de varios espacios como un espacio único e ignorando espacios después de un nombre de instrucción también se aplican al mensaje. Una instrucción \space en mensaje provoca la impresión de un espació sencillo, independientemente de los espacios circundantes. Una ^^J en mensaje imprime una nueva línea.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

27 Línea de Órdenes

La especificación de archivo de entrada indica el archivo al cual aplicar formato; TeX usa .tex como extensión predeterminada. Si se omite el archivo de entrada completamente, TeX acepta entrada desde la terminal. Usted especifica opciones de instrucción mediante el suministro de una cadena como un parámetro para la instrucción; por ejemplo,

latex '\nonstopmode\input foo.tex'

debe procesar foo.tex sin hacer una pausa después de cada error.

Si LaTeX se detiene en medio del documento y le muestra un indicador ‘*’, está esperando por una entrada. Usted puede escribir \stop (e Intro) y este terminará el documento prematuramente.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

Appendix A Plantillas de Documento

Aunque no es material de referencia, tal vez estas plantillas de documento serán de utilidad.


Next: , Up: Plantillas de Documento   [Contents][Index]

A.1 Plantilla book

\documentclass{book}
\usepackage[spanish]{babel}        % Para escribir en Español normal
\usepackage[utf8]{inputenc}        % Codificación de caracteres
\title{Plantilla de Clase Book}
\author{Autor Alex}

\begin{document}
\maketitle

\chapter{Primero}
Algún texto.

\chapter{Segundo}
Algún otro texto.

\section{Un subtema}
El final.
\end{document}

Next: , Previous: , Up: Plantillas de Documento   [Contents][Index]

A.2 Plantilla beamer

La clase beamer crea diapositivas de presentaciones.

\documentclass{beamer}
\usepackage[spanish]{babel}        % Para escribir en Español normal
\usepackage[utf8]{inputenc}        % Codificación de caracteres

\title{Plantilla de Clase Beamer}
\author{Autor Alex}
\date{Julio 31, 2010}

\begin{document}

\maketitle

% sin [fragile], cualquier código {verbatim} provoca errores misteriosos.
\begin{frame}[fragile]
 \frametitle{Primer Diapositiva}

\begin{verbatim}
  ¡Esto está en \verbatim!
\end{verbatim}

\end{frame}

\end{document}


Previous: , Up: Plantillas de Documento   [Contents][Index]

A.3 Plantilla tugboat

TUGboat es el diario del Grupo de Usuarios de TeX, http://tug.org/TUGboat.

\documentclass{ltugboat}  % para procedimientos ltugproc

\usepackage[spanish]{babel}        % Para escribir en Español normal
\usepackage[utf8]{inputenc}        % Codificación de caracteres
\usepackage{graphicx}
\usepackage{ifpdf}
\ifpdf
  \usepackage[breaklinks,colorlinks,linkcolor=black,citecolor=black,
              urlcolor=black]{hyperref}
\else
  \usepackage{url}
\fi

\begin{document}

\title{Ejemplo de Articulo Regular \TUB\}

% repetir información para cada autor.
\author{First Last}
\address{Street Address \\ Town, Postal \\ Country}
\netaddress{user (at) ejemplo dot org}
\personalURL{http://ejemplo.org/~user/}

\maketitle

% El resumen en ltugboat viene después de \maketitle.
\begin{abstract}
Este es un ejemplo del tema de un artículo \TUB{} ordinario.
\end{abstract}

\section{Introducción}

Este es un artículo de ejemplo para \TUB, de
\url{http://tug.org/TUGboat/location.html}.

Recomendamos el paquete graphicx para inclusión de imágenes y el
paquete hyperref para urls activas (en la salida \acro{PDF}).  \TUB\ se
produce utilizando archivos \acro{PDF} exclusivamente, en la actualidad.

Las clases \texttt{ltug*} proporcionan estas abreviaturas, entre muchas
otras:

{\small
\begin{verbatim}
\AllTeX \AMS \AmS \AmSLaTeX \AmSTeX \aw \AW
\BibTeX \CandT \CTAN \DTD \DVItoVDU \HTML
\ISBN \ISSN \JTeX \JoT \LAMSTeX \LaTeXe
\Mc \mf \MFB \mtex \pcMF \PCTeX \pcTeX \Pas
\PiC \PiCTeX \plain \POBox \PS
\SC \SGML \SliTeX \TANGLE \TB \TP \TUB \TUG
\tug \UG \UNIX \VAX \VorTeX \XeT \WEB \WEAVE

\Dash \dash \vellipsis \bull \cents \Dag
\careof \thinskip

\acro{FRED} -> {\sc fred}  % ¡Por favor úselas!
\cs{fred}   -> \fred
\env{fred}  -> \begin{fred}
\meta{fred} -> <fred>
\nth{n}     -> 1st, 2nd, ...
\sfrac{3/4} -> 3/4
\booktitle{Libro de Fred}
\end{verbatim}
}

Para mayor información, consulte el documento en ltubguid:
\url{http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/tugboat}

Correo electrónico \verb|tugboat@tug.org| si incurre en problemas o tiene
dudas.



\bibliographystyle{plain}  % recomendamos el estilo de bibliografía plain
\nocite{book-minimal}      % solo hace que la bibliografía no esté vacía
\bibliography{xampl}       % xampl.bib viene con BibTeX


\makesignature  % no en ltugproc
\end{document}

Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

Appendix B Traducción de la licencia

La traducción que sigue es dada únicamente como informaciòn, y no reemplaza el texto en inglés dado al principio de este documento.

Se concede permiso para hacer y distribuir copias literales de este manual siempre que el aviso de copyright y esta nota de permiso se conserven en todas las copias.

Se concede permiso para copiar y distribuir versiones modificadas de este manual bajo las condiciones para una copia literal, a condición de que todo el trabajo derivado resultante se distribuya bajo los términos de una nota de permiso idéntica a ésta.

Se concede permiso para copiar y distribuir traducciones de este manual a otro idioma, con las condiciones anteriores para versiones modificadas.


Next: , Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

Índice de Conceptos

Jump to:   *   \   `  
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   V   X   É   Í  
Index Entry  Section

*
*’ apuntador: Línea de Órdenes

\
\include anidada, no se permite: \include

`
‘vea’ y ‘vea también’ entradas de índice: Índices

A
accediendo a cualquier carácter del tipo de letra: Caracteres Reservados
acento agudo: Acentos
acento agudo, math: Acentos Matemáticos
acento anticircunflejo: Acentos
acento barra: Acentos
acento barra encima: Acentos
acento barra horizontal, math: Acentos Matemáticos
acento barra sobre: Acentos
acento breve, math: Acentos Matemáticos
acento cedilla: Acentos
acento circunflejo: Acentos
acento circunflejo: Acentos
acento circunflejo amplio, math: Acentos Matemáticos
acento circunflejo, math: Acentos Matemáticos
acento circunflejo, math: Acentos Matemáticos
acento círculo: Acentos
acento de verificación, math: Acentos Matemáticos
acento diéresis: Acentos
acento diéresis: Acentos
acento diéresis húngara: Acentos
acento diéresis, math: Acentos Matemáticos
acento grave: Acentos
acento grave, math: Acentos Matemáticos
acento háček, math: Acentos Matemáticos
acento macrón: Acentos
acento macrón, math: Acentos Matemáticos
acento punto: Acentos
acento punto: Acentos
acento punto superior, math: Acentos Matemáticos
acento tilde: Acentos
acento tilde amplia, math: Acentos Matemáticos
acento tilde, math: Acentos Matemáticos
acentos: Acentos
acentos matemáticos: Acentos Matemáticos
acentos, matemáticas: Acentos Matemáticos
alineando a través de tabulación: tabbing
alineando Ecuaciones: eqnarray
alineando texto en columnas con tabulaciones: tabbing
alineando texto en tablas: tabular
ampliando la página actual: \enlargethispage
anillo acento: Acentos
anticircunflejo acento: Acentos
antígrafo o simplemente signo de párrafo: Símbolos de Texto
apuntador, ‘*: Línea de Órdenes
apéndices, creando: Seccionado
archivo .glo: Glosarios
archivo .idx: Índices
archivo .ind: Índices
archivo de entrada: Dividiendo la Entrada
argumentos móviles: \protect
ascender superior: Símbolos de Texto
ASCII circunflejo, en texto: Símbolos de Texto
ash: Caracteres no Ingleses
asterisco centrado, en texto: Símbolos de Texto
asterisco, centrado, en texto: Símbolos de Texto
atadura con siguiente acento: Acentos
autor, para titlepage: \maketitle

B
bala, en texto: Símbolos de Texto
bar, vertical, en texto: Símbolos de Texto
barra inversa, en texto: Símbolos de Texto
barra vertical, doble, en texto: Símbolos de Texto
barra vertical, en texto: Símbolos de Texto
barra, vertical doble, en texto: Símbolos de Texto
bibliografía, creando (automáticamente): Usando BibTeX
bibliografía, creando (manualmente): thebibliography
bibTeX, usando: Usando BibTeX
breve acento: Acentos

C
cajas: Cajas
caracteres especiales: Caracteres no Ingleses
caracteres no Ingleses: Caracteres no Ingleses
caracteres reservados: Caracteres Reservados
caracteres, acentuados: Acentos
caracteres, no Ingleses: Caracteres no Ingleses
caracteres, reservados: Caracteres Reservados
cargando paquetes adicionales: Opciones de Clase de Documento
cartas: Cartas
cartas, iniciando: \opening
cartas, terminando: \closing
carón acento: Acentos
centrar texto, declaración para: \centering
centrar texto, entorno para: center
cerrando cartas: \closing
circunflejo, ASCII, en texto: Símbolos de Texto
clases de documento: Clases de Documento
clases de documentos: Clases de Documento
colita: Acentos
comilla angular de apertura: Símbolos de Texto
comilla angular de cierre: Símbolos de Texto
comilla de apertura: Símbolos de Texto
comilla de apertura simple: Símbolos de Texto
comilla de cierre: Símbolos de Texto
comilla de cierre simple: Símbolos de Texto
comilla de cierre, simple: Símbolos de Texto
comilla derecha: Símbolos de Texto
comilla en línea base, simple y doble: Símbolos de Texto
comilla izquierda: Símbolos de Texto
comilla izquierda, sola: Símbolos de Texto
comilla simple en línea base: Símbolos de Texto
comilla, en la línea base (coma): Símbolos de Texto
comillas de cierre dobles: Símbolos de Texto
comillas de cierre, dobles: Símbolos de Texto
comillas dobles de apertura: Símbolos de Texto
comillas dobles en línea base: Símbolos de Texto
comillas tipográficas angulares: Símbolos de Texto
comillas tipográficas angulares simples: Símbolos de Texto
comillas tipográficas Francesas: Símbolos de Texto
comillas tipográficas simples: Símbolos de Texto
comillas tipográficas, Francesas: Símbolos de Texto
comillas tipográficas, latinas o angulares: Símbolos de Texto
comillastraight quote, base: Símbolos de Texto
contadores, configurando: \setcounter
contadores, consiguiendo el valor de: \value
contadores, definiendo nuevos: \newcounter
contadores, una lista de: Contadores
creando cartas: Cartas
creando imágenes: picture
creando tablas: table
créditos al pie de página: \maketitle
código, composición tipográfica de: verbatim

D
daga doble, en texto: Símbolos de Texto
daga, doble, en texto: Símbolos de Texto
daga, en texto: Símbolos de Texto
daga, en texto: Símbolos de Texto
definiciones: Definiciones
definición de nuevos tipos de letra: \newfont
definiendo nuevos entornos: \newenvironment y \renewenvironment
definiendo nuevos teoremas: \newtheorem
definiendo una nueva instrucción: \newcommand y \renewcommand
delimitador nulo: Miscelánea Math
descargando flotantes e iniciando una página: \clearpage
descripción de LaTeX: Descripción
diseño, parámetros de página para: Parámetros para el Diseño de Página
dividiendo el archivo de entrada: Dividiendo la Entrada
dividiendo páginas: Saltos de Página
divisas, euro: Símbolos de Texto
división de sílabas con guión, definiendo: \hyphenation
división silábica, forzando: \- (hyphenation)
división silábica, impidiendo: \mbox
doble barra vertical, en texto: Símbolos de Texto
doble daga, en texto: Símbolos de Texto

E
e-dash: Símbolos de Texto
ecuaciones, alineando: eqnarray
ecuaciones, entornos para: equation
ejecutando header y footer: Parámetros para el Diseño de Página
elementos numerados, especificando contador: \usecounter
em-dash: Símbolos de Texto
em-dash de tres cuartos: Símbolos de Texto
em-dash, tres cuartos: Símbolos de Texto
entornos: Entornos
entornos, definiendo: \newenvironment y \renewenvironment
entrada/salida: Entrada/Salida a la Terminal
entrada/salida desde la terminal: Entrada/Salida a la Terminal
Equipo del Proyecto LaTeX: Acerca de este documento
es-zet letra Alemana: Caracteres no Ingleses
espacio dentro del modo math: Espacios en Modo Math
espacio vertical: \addvspace
espacio vertical antes de párrafos: \parskip
espacio vertical, insertando: \addvspace
espacio visible: \verb
espacios: Espacios
espina Islandesa: Caracteres no Ingleses
espina, letra Islandesa: Caracteres no Ingleses
estilo de encabezado: \pagestyle
estilo de numeración de página: \pagenumbering
estilo del pie de página: \pagestyle
estilos de página: Estilos de Página
estilos de texto: Estilos del Tipo de Letra
estilos de tipografía: Estilos del Tipo de Letra
estilos del tipo de letra: Estilos del Tipo de Letra
estilos, página: Estilos de Página
eth, letra islandesa: Caracteres no Ingleses
etiquetas en máquina de escribir en listas: description
exclamación, inicial: Símbolos de Texto
exponente: Subíndices y Superíndices

F
fecha, para la página de título: \maketitle
figuras, en notas al pie: minipage
figuras, insertando: figure
fijando contadores: \setcounter
finalizando e iniciando: Iniciando y Finalizando
flecha derecha, en texto: Símbolos de Texto
flecha hacia la derecha, en texto: Símbolos de Texto
flecha hacia la izquierda, en texto: Símbolos de Texto
flecha, izquierda, en texto: Símbolos de Texto
footer, parámetros para: Parámetros para el Diseño de Página
forma con * de instrucciones de seccionado: Seccionado
funciones matemáticas: Funciones Matemáticas
funciones, matemáticas: Funciones Matemáticas
fórmulas en línea: math
fórmulas matemáticas: Fórmulas Matemáticas
fórmulas, entornos para: equation
fórmulas, matemáticas: Fórmulas Matemáticas

G
glosarios: Glosarios
guión doble, línea recta: Símbolos de Texto

H
haciendo párrafos: Haciendo Párrafos
haciendo una página de título: titlepage
header, parámetros para: Parámetros para el Diseño de Página

I
i sin punto: Acentos
i sin punto, math: Acentos Matemáticos
imágenes, creando: picture
informes de errores: Acerca de este documento
iniciando una nueva página: \newpage
iniciando una nueva página y limpiando flotantes: \clearpage
iniciando una página a mano derecha: \cleardoublepage
iniciando y finalizando: Iniciando y Finalizando
insertando figuras: figure
Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
instrucciones de diseño: Diseño
instrucciones de tipo de letra, de bajo nivel: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
instrucciones frágiles: \protect
instrucciones robustas: \protect
instrucciones, definiendo nuevas: \newcommand y \renewcommand
interlineado doble: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
interrogación, inicial: Símbolos de Texto
islandés eth: Caracteres no Ingleses

J
j sin punto: Acentos
j sin punto, math: Acentos Matemáticos
justificación, alineando a la derecha: \raggedright
justificación, irregular a la izquierda: \raggedleft
justificando texto a la izquierda: \raggedright
justificar texto a la derecha, entorno para: flushright
justificar texto a la izquierda, entornos para: flushleft

K
Knuth, Donald E.: Acerca de este documento

L
l Polaca: Caracteres no Ingleses
Lamport, Leslie: Acerca de este documento
LaTeX, descripción: Descripción
letra en círculo, en texto: Símbolos de Texto
letra ij, Neerlandés: Caracteres no Ingleses
letras caligráficas para math: Estilos del Tipo de Letra
letras griegas: Símbolos Matemáticos
letras S afiladas: Caracteres no Ingleses
letras script para math: Estilos del Tipo de Letra
letras, acentuadas: Acentos
letras, no Inglesas: Caracteres no Ingleses
ligadura ae: Caracteres no Ingleses
lista de documentos adjuntos: \encl
lista de elementos, especificando el contador: \usecounter
lista de elementos, numerados: enumerate
listas cc, en cartas: \cc
listas con viñetas: itemize
listas de descripción, creando: description
listas de elementos: itemize
listas de elementos, genéricas: list
listas etiquetadas, creando: description
listas no ordenadas: itemize
llave de apertura, en texto: Símbolos de Texto
llave derecha, en texto: Símbolos de Texto
llave, derecha, en texto: Símbolos de Texto
llave, izquierda, en texto: Símbolos de Texto
Logotipo de LaTeX: Símbolos de Texto
Logotipo de LaTeX2e: Símbolos de Texto
logotipo de TeX: Símbolos de Texto
logotipo, LaTeX: Símbolos de Texto
logotipo, LaTeX2e: Símbolos de Texto
logotipo, TeX: Símbolos de Texto
longitudes predeterminadas: Longitudes Predeterminadas
longitudes, añadiendo a: \addtolength
longitudes, configurando: \setlength
longitudes, definiendo nuevas: \newlength
longitudes, definiendo y usando: Longitudes
longitudes, predefinidas: Longitudes Predeterminadas
línea de órdenes: Línea de Órdenes
línea recta de guión doble, base: Símbolos de Texto
línea, saltos de: Saltos de Línea
líneas en tablas: tabular

M
makeindex programa: Índices
marca izquierda, doble: Símbolos de Texto
marca palabra compuesta, en texto: Símbolos de Texto
matemáticas, negrita: Estilos del Tipo de Letra
matrices, matemáticas: array
minipage, creando una: minipage
miscelánea math: Miscelánea Math
modo izquierda-a-derecha: Modos
modo lR: Modos
modo math: Modos
modo math mode, espaciado: Espacios en Modo Math
modo math, ingresando al: Fórmulas Matemáticas
modo párrafo: Modos
modos: Modos
moneda, dólar: Símbolos de Texto
mostrando texto citado con sangría de párrafo: quotation
mostrando texto citado sin sangría de párrafo: quote
multiplicación discrecional: Miscelánea Math
máquina de escribir en negrita, evitando: description

N
negrita matemáticas: Estilos del Tipo de Letra
notas al margen: Notas al Margen
notas al pie en figuras: minipage
notas al pie, creando: Notas al Pie
notas al pie, símbolos en lugar de números en: Notas al Pie Simbólicas
notas en el margen: Notas al Margen
nueva línea, comenzando: \\
nueva línea, comenzando (modo de párrafo): \newline
nueva línea, salida como entrada: \obeycr y \restorecr
nueva página, iniciando: \newpage
nuevas instrucciones, definiendo: \newcommand y \renewcommand
número de ecuación, referencias cruzadas: \ref
número de figura, referencias cruzadas: \ref
número de pie de página, referencias cruzadas: \ref
número de página, referencias cruzadas: \pageref
número de sección, referencias cruzadas: \ref
números de ecuación, omitiendo: eqnarray
números de sección, imprimiendo: Seccionado

O
observaciones en el margen: Notas al Margen
oe ligadura: Caracteres no Ingleses
omitiendo, cajas negras: Opciones de Clase de Documento
opciones de clase: Opciones de Clase de Documento
opciones de clase de documento: Opciones de Clase de Documento
opciones globales: Opciones de Clase de Documento
opciones globales: Opciones de Clase de Documento
opciones, clase de documento: Opciones de Clase de Documento
opciones, globales: Opciones de Clase de Documento
ordinales en español, femenino y masculino: Símbolos de Texto
ordinales, femenino y masculino: Símbolos de Texto
oslash: Caracteres no Ingleses

P
paquete datetime: \today
paquete float: figure
paquete makeidx: Índices
paquete multind: Índices
paquete setspace: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
paquete showidx: Índices
paquetes, cargando: Opciones de Clase de Documento
parámetros de footnote: Parámetros para Footnote
parámetros para el diseño de página: Parámetros para el Diseño de Página
parámetros, diseño de página: Parámetros para el Diseño de Página
parámetros, para footnote: Parámetros para Footnote
plantillas de documentos: Plantillas de Documento
poesía, un entorno para: verse
posdata, en cartas: \ps
preámbulo, definido: Iniciando y Finalizando
produce dos columnas: \twocolumn
produce una columna: \onecolumn
programas de ordenador, composición tipográfica: verbatim
punto centrado, en texto: Símbolos de Texto
punto superior acento, math: Acentos Matemáticos
punto, centrado, en texto: Símbolos de Texto
puntos suspensivos: Símbolos de Texto
página de título, creando la: titlepage
párrafos: Haciendo Párrafos

R
redefiniendo entornos: \newenvironment y \renewenvironment
reducción, omitiendo vertical: \raggedbottom
referencias cruzadas: Referencias Cruzadas
referencias cruzadas con número de página: \pageref
referencias cruzadas, simbólicas: \ref
resúmenes: abstract

S
salto de página: Saltos de Página
saltos de línea: Saltos de Línea
saltos de línea, evitando: \linebreak y \nolinebreak
saltos de línea, forzando: \linebreak y \nolinebreak
saltos de página, evitando: \pagebreak y \nopagebreak
saltos de página, forzando: \pagebreak y \nopagebreak
sangría de párrafos, en minipage: minipage
sangría de párrafos, en minipage: minipage
sangría, forzando la: \indent
sangría, suprimiendo la: \noindent
sangrías de párrafo en texto citado: quotation
sangrías de párrafo en texto citado, omitiendo: quote
seccionado: Seccionado
separación de línea, forzando: \\
signo de dólar: Símbolos de Texto
siguiendo el estilo de encabezado y pie de página: \pagestyle
simulando texto escrito: verbatim
subrayado: Acentos
subrayado, en texto: Símbolos de Texto
subíndice: Subíndices y Superíndices
superíndice: Subíndices y Superíndices
símbolo bala: Símbolos Matemáticos
símbolo círculo grande, en texto: Símbolos de Texto
símbolo de copyright: Símbolos de Texto
símbolo de círculo, grande, en texto: Símbolos de Texto
símbolo de espacio visible, en texto: Símbolos de Texto
símbolo de libra esterlina: Símbolos de Texto
símbolo de libra esterlina: Símbolos de Texto
símbolo de marca comercial: Símbolos de Texto
símbolo de marca registrada: Símbolos de Texto
símbolo de multiplicación, con salto de línea discrecional: Miscelánea Math
símbolo de párrafo: Símbolos de Texto
símbolo de sección: Símbolos de Texto
símbolo de vector, math: Acentos Matemáticos
símbolo del euro: Símbolos de Texto
símbolo femenino ordinal: Símbolos de Texto
símbolo mayor que, en texto: Símbolos de Texto
símbolo menor que, en texto: Símbolos de Texto
Símbolo ordinal femenino: Símbolos de Texto
símbolo ordinal masculino: Símbolos de Texto
símbolos de texto: Símbolos de Texto
símbolos matemáticos: Símbolos Matemáticos
símbolos, matemáticos: Símbolos Matemáticos

T
tabla de contenido, agregando manualmente: \addcontentsline
tabla de contenido, creando: Tablas de Contenido
tablas, creando: table
tabulaciones, utilizando: tabbing
tamaño del texto: Tamaños del Tipo de Letra
tamaños del tipo de letra: Tamaños del Tipo de Letra
tamaños del tipo de letra: Tamaños del Tipo de Letra
tapa superior: Símbolos de Texto
teoremas, composición tipográfica de: theorem
teoremas, definiendo: \newtheorem
texto citado con sangría de párrafo, mostrando: quotation
texto citado sin sangría de párrafo, mostrando: quote
texto escrito, simulando: verbatim
texto irregular a la derecha: \raggedright
texto irregular a la derecha, entorno para: flushleft
texto irregular a la izquierda: \raggedleft
texto irregular a la izquierda, entorno para: flushright
texto justificado a la derecha: \raggedleft
texto literal: verbatim
texto literal, en línea: \verb
texto multicolumna: \twocolumn
thanks, para titlepage: \maketitle
tilde ASCII, en texto: Símbolos de Texto
tilde, ASCII, en texto: Símbolos de Texto
tipo de letra cursiva: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra de ancho fijo: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra de máquina de escribir: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra monoespacio: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra negrita: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra oblicua: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra oblicua: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra romana: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra sans serif: Estilos del Tipo de Letra
tipo de letra versales: Estilos del Tipo de Letra
Tipos de Letra: Tipos de Letra
tipos de letra: Tipos de Letra
tipos de letra, nuevas instrucciones para: \newfont
title, para titlepage: \maketitle
títulos, haciendo: \maketitle

U
usando BibTeX: Usando BibTeX

V
variables, una lista de: Contadores

X
xindy programa: Índices

É
Énfasis: Estilos del Tipo de Letra
énfasis: Estilos del Tipo de Letra

Í
índices: Índices

Jump to:   *   \   `  
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   V   X   É   Í  

Previous: , Up: Top   [Contents][Index]

Índice de Instrucciones

Jump to:   $   @   \   ^   _  
A   C   D   E   F   I   L   M   O   P   Q   T   V  
Index Entry  Section

$
$: Fórmulas Matemáticas

@
@{...}: array

\
\" (acento diéresis): Acentos
\#: Caracteres Reservados
\$: Caracteres Reservados
\%: Caracteres Reservados
\&: Caracteres Reservados
\' (acento agudo): Acentos
\' (tabbing): tabbing
\(: Fórmulas Matemáticas
\): Fórmulas Matemáticas
\*: Miscelánea Math
\+: tabbing
\,: Espacios en Modo Math
\-: tabbing
\- (hyphenation): \- (hyphenation)
\. (acento punto encima): Acentos
\/: \/
\:: Espacios en Modo Math
\;: Espacios en Modo Math
\<: tabbing
\= (acento macrón): Acentos
\= (tabbing): tabbing
\>: tabbing
\>: Espacios en Modo Math
\> (tabbing): tabbing
\@: \AT
\a (tabbing): tabbing
\a' (acento agudo en tabulación): tabbing
\a= (acento macrón en tabbing): tabbing
\aa (å): Caracteres no Ingleses
\AA (Å): Caracteres no Ingleses
\acute: Acentos Matemáticos
\addcontentsline{exto}{unidad}{texto}: \addcontentsline
\address: \address
\addtocontents{extra}{texto}: \addtocontents
\addtocounter: \addtocounter
\addtolength: \addtolength
\addvspace: \addvspace
\ae (æ): Caracteres no Ingleses
\AE (Æ): Caracteres no Ingleses
\aleph: Símbolos Matemáticos
\alph: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\Alph: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\alpha: Símbolos Matemáticos
\alsoname: Índices
\amalg: Símbolos Matemáticos
\and para \author: \maketitle
\angle: Símbolos Matemáticos
\appendix: Seccionado
\approx: Símbolos Matemáticos
\arabic: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\arccos: Funciones Matemáticas
\arcsin: Funciones Matemáticas
\arctan: Funciones Matemáticas
\arg: Funciones Matemáticas
\arraycolsep: array
\arrayrulewidth: tabular
\arraystretch: tabular
\ast: Símbolos Matemáticos
\asymp: Símbolos Matemáticos
\author{nombre \and nombre2}: \maketitle
\a` (acento grave en tabulación): tabbing
\b (acento barra): Acentos
\backslash: Símbolos Matemáticos
\backslash: Caracteres Reservados
\bar: Acentos Matemáticos
\baselineskip: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\baselinestretch: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\begin: Entornos
\beta: Símbolos Matemáticos
\bf: Estilos del Tipo de Letra
\bfseries: Estilos del Tipo de Letra
\bibitem: \bibitem
\bibliography: Usando BibTeX
\bibliographystyle: Usando BibTeX
\bigcap: Símbolos Matemáticos
\bigcap: Símbolos Matemáticos
\bigcirc: Símbolos Matemáticos
\bigcup: Símbolos Matemáticos
\bigodot: Símbolos Matemáticos
\bigoplus: Símbolos Matemáticos
\bigotimes: Símbolos Matemáticos
\bigskip: \bigskip \medskip \smallskip
\bigskipamount: \bigskip \medskip \smallskip
\bigsqcup: Símbolos Matemáticos
\bigtriangledown: Símbolos Matemáticos
\bigtriangleup: Símbolos Matemáticos
\biguplus: Símbolos Matemáticos
\bigwedge: Símbolos Matemáticos
\bmod: Funciones Matemáticas
\boldmath: Fórmulas Matemáticas
\bot: Símbolos Matemáticos
\bottomfraction: figure
\bowtie: Símbolos Matemáticos
\Box: Símbolos Matemáticos
\breve: Acentos Matemáticos
\bullet: Símbolos Matemáticos
\c (acento cedilla): Acentos
\cal: Estilos del Tipo de Letra
\cap: Símbolos Matemáticos
\capitalacute: Acentos
\capitalbreve: Acentos
\capitalcaron: Acentos
\capitalcedilla: Acentos
\capitalcircumflex: Acentos
\capitaldieresis: Acentos
\capitaldotaccent: Acentos
\capitalgrave: Acentos
\capitalhungarumlaut: Acentos
\capitalmacron: Acentos
\capitalnewtie: Acentos
\capitalogonek: Acentos
\capitalring: Acentos
\capitaltie: Acentos
\capitaltilde: Acentos
\caption: figure
\cc: \cc
\cdot: Símbolos Matemáticos
\cdots: Miscelánea Math
\centering: \centering
\chapter: Seccionado
\check: Acentos Matemáticos
\chi: Símbolos Matemáticos
\circ: Símbolos Matemáticos
\circle: \circle
\cite: \cite
\cleardoublepage: \cleardoublepage
\clearpage: \clearpage
\cline: \cline
\closing: \closing
\clubsuit: Símbolos Matemáticos
\columnsep: \twocolumn
\columnseprule: \twocolumn
\columnwidth: \twocolumn
\cong: Símbolos Matemáticos
\contentsline: \addcontentsline
\coprod: Símbolos Matemáticos
\copyright: Símbolos de Texto
\cos: Funciones Matemáticas
\cosh: Funciones Matemáticas
\cot: Funciones Matemáticas
\coth: Funciones Matemáticas
\csc: Funciones Matemáticas
\cup: Símbolos Matemáticos
\d (acento círculo): Acentos
\dag: Símbolos de Texto
\dagger: Símbolos Matemáticos
\dashbox: \dashbox
\dashv: Símbolos Matemáticos
\date{texto}: \maketitle
\day: \day \month \year
\dblfloatpagefraction: \twocolumn
\dblfloatsep: \twocolumn
\dbltextfloatsep: \twocolumn
\dbltopfraction: \twocolumn
\ddag: Símbolos de Texto
\ddagger: Símbolos Matemáticos
\ddot: Acentos Matemáticos
\ddots: Miscelánea Math
\deg: Funciones Matemáticas
\Delta: Símbolos Matemáticos
\delta: Símbolos Matemáticos
\depth: Longitudes Predeterminadas
\det: Funciones Matemáticas
\dh (æ): Caracteres no Ingleses
\DH (Æ): Caracteres no Ingleses
\Diamond: Símbolos Matemáticos
\diamond: Símbolos Matemáticos
\diamondsuit: Símbolos Matemáticos
\dim: Funciones Matemáticas
\displaystyle: Fórmulas Matemáticas
\div: Símbolos Matemáticos
\dj: Caracteres no Ingleses
\DJ: Caracteres no Ingleses
\documentclass: Clases de Documento
\dot: Acentos Matemáticos
\doteq: Símbolos Matemáticos
\dotfill: \dotfill
\dots: Símbolos de Texto
\doublerulesep: tabular
\downarrow: Símbolos Matemáticos
\Downarrow: Símbolos Matemáticos
\ell: Símbolos Matemáticos
\em: Estilos del Tipo de Letra
\emph: Estilos del Tipo de Letra
\emptyset: Símbolos Matemáticos
\encl: \encl
\end: Entornos
\enlargethispage: \enlargethispage
\enumi: enumerate
\enumii: enumerate
\enumiii: enumerate
\enumiv: enumerate
\epsilon: Símbolos Matemáticos
\equiv: Símbolos Matemáticos
\eta: Símbolos Matemáticos
\evensidemargin: Opciones de Clase de Documento
\exists: Símbolos Matemáticos
\exp: Funciones Matemáticas
\fbox: \fbox y \framebox
\fboxrule: \framebox (picture)
\fboxrule: \fbox y \framebox
\fboxsep: \framebox (picture)
\fboxsep: \fbox y \framebox
\fill: \hfill
\flat: Símbolos Matemáticos
\floatpagefraction: figure
\floatsep: figure
\flushbottom: \flushbottom
\fnsymbol: Notas al Pie Simbólicas
\fnsymbol: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\fnsymbol, y notas al pie: Notas al Pie Simbólicas
\fontencoding: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\fontfamily: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\fontseries: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\fontshape: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\fontsize: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\footnote: \footnote
\footnotemark: \footnotemark
\footnoterule: Parámetros para Footnote
\footnotesep: Parámetros para Footnote
\footnotesize: Tamaños del Tipo de Letra
\footnotetext: \footnotetext
\footskip: Parámetros para el Diseño de Página
\forall: Símbolos Matemáticos
\frac: Miscelánea Math
\frac{num}{den}: Miscelánea Math
\frame: \frame
\framebox: \framebox (picture)
\framebox: \fbox y \framebox
\frown: Símbolos Matemáticos
\fussy: \fussy
\Gamma: Símbolos Matemáticos
\gamma: Símbolos Matemáticos
\gcd: Funciones Matemáticas
\ge: Símbolos Matemáticos
\geq: Símbolos Matemáticos
\gets: Símbolos Matemáticos
\gg: Símbolos Matemáticos
\glossary: Glosarios
\glossaryentry: Glosarios
\grave: Acentos Matemáticos
\guillemotleft («): Símbolos de Texto
\guillemotright (»): Símbolos de Texto
\guilsinglleft (‹): Símbolos de Texto
\guilsinglright (›): Símbolos de Texto
\H (acento diéresis Húngara): Acentos
\hat: Acentos Matemáticos
\hbar: Símbolos Matemáticos
\headheight: Parámetros para el Diseño de Página
\headsep: Parámetros para el Diseño de Página
\heartsuit: Símbolos Matemáticos
\height: Longitudes Predeterminadas
\hfill: \hfill
\hline: \hline
\hom: Funciones Matemáticas
\hookleftarrow: Símbolos Matemáticos
\hookrightarrow: Símbolos Matemáticos
\hrulefill: \hrulefill
\hspace: \hspace
\huge: Tamaños del Tipo de Letra
\Huge: Tamaños del Tipo de Letra
\hyphenation: \hyphenation
\i (i sin punto): Acentos
\iff: Símbolos Matemáticos
\ij (ij): Caracteres no Ingleses
\IJ (IJ): Caracteres no Ingleses
\Im: Símbolos Matemáticos
\imath: Acentos Matemáticos
\in: Símbolos Matemáticos
\include: \include
\includeonly: \includeonly
\indent: \indent
\index: Índices
\indexentry: Índices
\inf: Funciones Matemáticas
\infty: Símbolos Matemáticos
\input: \input
\int: Símbolos Matemáticos
\intextsep: figure
\iota: Símbolos Matemáticos
\it: Estilos del Tipo de Letra
\item: description
\item: enumerate
\item: itemize
\itemindent: itemize
\itemsep: itemize
\itshape: Estilos del Tipo de Letra
\j (j sin punto): Acentos
\jmath: Acentos Matemáticos
\Join: Símbolos Matemáticos
\k (colita —ogonek en polaco): Acentos
\kappa: Símbolos Matemáticos
\ker: Funciones Matemáticas
\kill: tabbing
\l (ł): Caracteres no Ingleses
\L (Ł): Caracteres no Ingleses
\label: \label
\labelenumi: enumerate
\labelenumii: enumerate
\labelenumiii: enumerate
\labelenumiv: enumerate
\labelitemi: itemize
\labelitemii: itemize
\labelitemiii: itemize
\labelitemiv: itemize
\labelsep: itemize
\labelwidth: itemize
\Lambda: Símbolos Matemáticos
\lambda: Símbolos Matemáticos
\land: Símbolos Matemáticos
\langle: Símbolos Matemáticos
\large: Tamaños del Tipo de Letra
\Large: Tamaños del Tipo de Letra
\LARGE: Tamaños del Tipo de Letra
\LaTeX: Símbolos de Texto
\LaTeXe: Símbolos de Texto
\lbrace: Símbolos Matemáticos
\lbrack: Símbolos Matemáticos
\lceil: Símbolos Matemáticos
\ldots: Símbolos de Texto
\le: Símbolos Matemáticos
\leadsto: Símbolos Matemáticos
\left delimitador1 ... \right delimitador2: Miscelánea Math
\Leftarrow: Símbolos Matemáticos
\leftarrow: Símbolos Matemáticos
\lefteqn: eqnarray
\leftharpoondown: Símbolos Matemáticos
\leftharpoonup: Símbolos Matemáticos
\leftmargin: itemize
\leftmargini: itemize
\leftmarginii: itemize
\leftmarginiii: itemize
\leftmarginiv: itemize
\leftmarginv: itemize
\leftmarginvi: itemize
\Leftrightarrow: Símbolos Matemáticos
\Leftrightarrow: Símbolos Matemáticos
\leq: Símbolos Matemáticos
\lfloor: Símbolos Matemáticos
\lg: Funciones Matemáticas
\lhd: Símbolos Matemáticos
\lim: Funciones Matemáticas
\liminf: Funciones Matemáticas
\limsup: Funciones Matemáticas
\line: \line
\linebreak: \linebreak y \nolinebreak
\linespread: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\linethickness: \linethickness
\linewidth: Parámetros para el Diseño de Página
\listoffigures: Tablas de Contenido
\listoftables: Tablas de Contenido
\listparindent: itemize
\ll: Símbolos Matemáticos
\ln: Funciones Matemáticas
\lnot: Símbolos Matemáticos
\location: \location
\log: Funciones Matemáticas
\longleftarrow: Símbolos Matemáticos
\longleftrightarrow: Símbolos Matemáticos
\longmapsto: Símbolos Matemáticos
\longrightarrow: Símbolos Matemáticos
\lor: Símbolos Matemáticos
\lq: Símbolos de Texto
\makebox: \makebox
\makebox (picture): \makebox (picture)
\makeglossary: Glosarios
\makeindex: Índices
\makelabels: \makelabels
\maketitle: \maketitle
\mapsto: Símbolos Matemáticos
\marginpar: Notas al Margen
\marginparpush: Notas al Margen
\marginparsep: Notas al Margen
\marginparwidth: Notas al Margen
\markboth{izquierda}{derecha}: \pagestyle
\markright{derecha}: \pagestyle
\mathbf: Estilos del Tipo de Letra
\mathcal: Estilos del Tipo de Letra
\mathnormal: Estilos del Tipo de Letra
\mathrm: Estilos del Tipo de Letra
\mathsf: Estilos del Tipo de Letra
\mathtt: Estilos del Tipo de Letra
\mathversion: Estilos del Tipo de Letra
\max: Funciones Matemáticas
\mbox: \mbox
\mdseries: Estilos del Tipo de Letra
\medskip: \bigskip \medskip \smallskip
\medskipamount: \bigskip \medskip \smallskip
\mho: Símbolos Matemáticos
\mid: Símbolos Matemáticos
\min: Funciones Matemáticas
\models: Símbolos Matemáticos
\month: \day \month \year
\mp: Símbolos Matemáticos
\mu: Símbolos Matemáticos
\multicolumn: \multicolumn
\multiput: \multiput
\nabla: Símbolos Matemáticos
\name: \name
\natural: Símbolos Matemáticos
\ne: Símbolos Matemáticos
\nearrow: Símbolos Matemáticos
\neg: Símbolos Matemáticos
\neq: Símbolos Matemáticos
\newcommand: \newcommand y \renewcommand
\newcounter: \newcounter
\newenvironment: \newenvironment y \renewenvironment
\newfont: \newfont
\newlength: \newlength
\newline: \newline
\NEWLINE: \SPACE
\newpage: \newpage
\newsavebox: \newsavebox
\newtheorem: \newtheorem
\newtie: Acentos
\ng: Caracteres no Ingleses
\NG: Caracteres no Ingleses
\ni: Símbolos Matemáticos
\nocite: \nocite
\nofiles: Tablas de Contenido
\noindent: \noindent
\nolinebreak: \linebreak y \nolinebreak
\nonumber: eqnarray
\nopagebreak: \pagebreak y \nopagebreak
\normalfont: Estilos del Tipo de Letra
\normalmarginpar: Notas al Margen
\normalsize: Tamaños del Tipo de Letra
\not: Símbolos Matemáticos
\notin: Símbolos Matemáticos
\nu: Símbolos Matemáticos
\nwarrow: Símbolos Matemáticos
\o (ø): Caracteres no Ingleses
\O (Ø): Caracteres no Ingleses
\obeycr: \obeycr y \restorecr
\oddsidemargin: Opciones de Clase de Documento
\odot: Símbolos Matemáticos
\oe (œ): Caracteres no Ingleses
\OE (Œ): Caracteres no Ingleses
\oint: Símbolos Matemáticos
\Omega: Símbolos Matemáticos
\omega: Símbolos Matemáticos
\ominus: Símbolos Matemáticos
\onecolumn: \onecolumn
\opening: \opening
\oplus: Símbolos Matemáticos
\oslash: Símbolos Matemáticos
\otimes: Símbolos Matemáticos
\oval: \oval
\overbrace{texto}: Miscelánea Math
\overline{texto}: Miscelánea Math
\owns: Símbolos Matemáticos
\P: Símbolos de Texto
\pagebreak: \pagebreak y \nopagebreak
\pagenumbering: \pagenumbering
\pageref: \pageref
\pagestyle: \pagestyle
\paragraph: Seccionado
\parallel: Símbolos Matemáticos
\parbox: \parbox
\parindent: minipage
\parindent: \indent
\parsep: itemize
\parskip: \parskip
\part: Seccionado
\partial: Símbolos Matemáticos
\partopsep: itemize
\perp: Símbolos Matemáticos
\phi: Símbolos Matemáticos
\Pi: Símbolos Matemáticos
\pi: Símbolos Matemáticos
\pm: Símbolos Matemáticos
\pmod: Funciones Matemáticas
\poptabs: tabbing
\poptabs: tabbing
\pounds: Símbolos de Texto
\Pr: Funciones Matemáticas
\prec: Símbolos Matemáticos
\preceq: Símbolos Matemáticos
\prime: Símbolos Matemáticos
\prod: Símbolos Matemáticos
\propto: Símbolos Matemáticos
\protect: \protect
\ps: \ps
\Psi: Símbolos Matemáticos
\psi: Símbolos Matemáticos
\pushtabs: tabbing
\put: \put
\quotedblbase („): Símbolos de Texto
\quotesinglbase (‚): Símbolos de Texto
\r (acento anillo): Acentos
\raggedbottom: \raggedbottom
\raggedleft: \raggedleft
\raggedright: \raggedright
\raisebox: \raisebox
\rangle: Símbolos Matemáticos
\rbrace: Símbolos Matemáticos
\rbrack: Símbolos Matemáticos
\rceil: Símbolos Matemáticos
\Re: Símbolos Matemáticos
\ref: \ref
\refstepcounter: \refstepcounter
\renewenvironment: \newenvironment y \renewenvironment
\restorecr: \obeycr y \restorecr
\reversemarginpar: Notas al Margen
\rfloor: Símbolos Matemáticos
\rhd: Símbolos Matemáticos
\rho: Símbolos Matemáticos
\right: Miscelánea Math
\Rightarrow: Símbolos Matemáticos
\rightarrow: Símbolos Matemáticos
\rightharpoondown: Símbolos Matemáticos
\rightharpoonup: Símbolos Matemáticos
\rightleftharpoons: Símbolos Matemáticos
\rightmargin: itemize
\rm: Estilos del Tipo de Letra
\rmfamily: Estilos del Tipo de Letra
\roman: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\roman: \alph \Alph \arabic \roman \Roman \fnsymbol
\rq: Símbolos de Texto
\rule: \rule
\S: Símbolos de Texto
\savebox: \savebox
\sbox: \sbox
\sc: Estilos del Tipo de Letra
\scriptsize: Tamaños del Tipo de Letra
\scshape: Estilos del Tipo de Letra
\searrow: Símbolos Matemáticos
\sec: Funciones Matemáticas
\section: Seccionado
\seename: Índices
\selectfont: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\setcounter: \setcounter
\setlength: \setlength
\setminus: Símbolos Matemáticos
\settodepth: \settodepth
\settoheight: \settoheight
\settowidth: \settowidth
\sf: Estilos del Tipo de Letra
\sffamily: Estilos del Tipo de Letra
\sharp: Símbolos Matemáticos
\shortstack: \shortstack
\Sigma: Símbolos Matemáticos
\sigma: Símbolos Matemáticos
\signature: \signature
\sim: Símbolos Matemáticos
\simeq: Símbolos Matemáticos
\sin: Funciones Matemáticas
\sinh: Funciones Matemáticas
\sl: Estilos del Tipo de Letra
\slshape: Estilos del Tipo de Letra
\small: Tamaños del Tipo de Letra
\smallint: Símbolos Matemáticos
\smallskip: \bigskip \medskip \smallskip
\smallskipamount: \bigskip \medskip \smallskip
\smile: Símbolos Matemáticos
\SPACE: \SPACE
\spadesuit: Símbolos Matemáticos
\sqcap: Símbolos Matemáticos
\sqcup: Símbolos Matemáticos
\sqrt[raíz]{argumento}: Miscelánea Math
\sqsubset: Símbolos Matemáticos
\sqsubseteq: Símbolos Matemáticos
\sqsupset: Símbolos Matemáticos
\sqsupseteq: Símbolos Matemáticos
\ss (ß): Caracteres no Ingleses
\SS (SS): Caracteres no Ingleses
\stackrel{texto}{relación}: Miscelánea Math
\star: Símbolos Matemáticos
\startbreaks: \startbreaks
\stepcounter: \stepcounter
\stop: Línea de Órdenes
\stopbreaks: \stopbreaks
\subparagraph: Seccionado
\subsection: Seccionado
\subset: Símbolos Matemáticos
\subseteq: Símbolos Matemáticos
\subsubsection: Seccionado
\succ: Símbolos Matemáticos
\succeq: Símbolos Matemáticos
\sum: Símbolos Matemáticos
\sup: Funciones Matemáticas
\supset: Símbolos Matemáticos
\supseteq: Símbolos Matemáticos
\surd: Símbolos Matemáticos
\swarrow: Símbolos Matemáticos
\symbol: Caracteres Reservados
\t (acento atadura con siguiente): Acentos
\TAB: \SPACE
\tabbingsep: tabbing
\tabcolsep: tabular
\tableofcontents: Tablas de Contenido
\tan: Funciones Matemáticas
\tanh: Funciones Matemáticas
\tau: Símbolos Matemáticos
\telephone: \telephone
\TeX: Símbolos de Texto
\textascenderwordmark: Símbolos de Texto
\textasciicircum: Símbolos de Texto
\textasciitilde: Símbolos de Texto
\textasteriskcentered: Símbolos de Texto
\textbackslash: Símbolos de Texto
\textbar: Símbolos de Texto
\textbardbl: Símbolos de Texto
\textbf: Estilos del Tipo de Letra
\textbigcircle: Símbolos de Texto
\textbraceleft: Símbolos de Texto
\textbraceright: Símbolos de Texto
\textbullet: Símbolos de Texto
\textcapitalwordmark: Símbolos de Texto
\textcircled{letra}: Símbolos de Texto
\textcompwordmark: Símbolos de Texto
\textcopyright: Símbolos de Texto
\textdagger: Símbolos de Texto
\textdaggerdbl: Símbolos de Texto
\textdollar (o \$): Símbolos de Texto
\textellipsis: Símbolos de Texto
\textemdash (o ---): Símbolos de Texto
\textendash (o --): Símbolos de Texto
\texteuro: Símbolos de Texto
\textexclamdown (o !`): Símbolos de Texto
\textfloatsep: figure
\textfraction: figure
\textgreater: Símbolos de Texto
\textheight: Parámetros para el Diseño de Página
\textit: Estilos del Tipo de Letra
\textleftarrow: Símbolos de Texto
\textless: Símbolos de Texto
\textmd: Estilos del Tipo de Letra
\textnormal: Estilos del Tipo de Letra
\textordfeminine: Símbolos de Texto
\textordfeminine: Símbolos de Texto
\textordmasculine: Símbolos de Texto
\textparagraph: Símbolos de Texto
\textperiodcentered: Símbolos de Texto
\textquestiondown (o ?`): Símbolos de Texto
\textquotedblleft (o ``): Símbolos de Texto
\textquotedblright (o '): Símbolos de Texto
\textquoteleft (o `): Símbolos de Texto
\textquoteright (o '): Símbolos de Texto
\textquotestraightbase: Símbolos de Texto
\textquotestraightdblbase: Símbolos de Texto
\textregistered: Símbolos de Texto
\textrightarrow: Símbolos de Texto
\textrm: Estilos del Tipo de Letra
\textsc: Estilos del Tipo de Letra
\textsf: Estilos del Tipo de Letra
\textsl: Estilos del Tipo de Letra
\textsterling: Símbolos de Texto
\textthreequartersemdash: Símbolos de Texto
\texttrademark: Símbolos de Texto
\texttt: Estilos del Tipo de Letra
\texttwelveudash: Símbolos de Texto
\textunderscore: Símbolos de Texto
\textup: Estilos del Tipo de Letra
\textvisiblespace: Símbolos de Texto
\textwidth: Parámetros para el Diseño de Página
\th (þ): Caracteres no Ingleses
\TH (Þ): Caracteres no Ingleses
\thanks{texto}: \maketitle
\theta: Símbolos Matemáticos
\thicklines: \thicklines
\thinlines: \thinlines
\thinspace: \thinspace
\thispagestyle: \thispagestyle
\tilde: Acentos Matemáticos
\times: Símbolos Matemáticos
\tiny: Tamaños del Tipo de Letra
\title{texto}: \maketitle
\to: Símbolos Matemáticos
\today: \today
\top: Símbolos Matemáticos
\topfraction: figure
\topmargin: Parámetros para el Diseño de Página
\topsep: itemize
\topskip: Parámetros para el Diseño de Página
\totalheight: Longitudes Predeterminadas
\triangle: Símbolos Matemáticos
\triangleleft: Símbolos Matemáticos
\triangleright: Símbolos Matemáticos
\tt: Estilos del Tipo de Letra
\ttfamily: Estilos del Tipo de Letra
\twocolumn: \twocolumn
\typein: \typein
\typeout: \typeout
\u (breve acento): Acentos
\unboldmath: Fórmulas Matemáticas
\underbar: Acentos
\underbrace{matemáticas}: Miscelánea Math
\underline{text}: Miscelánea Math
\unitlength: picture
\unlhd: Símbolos Matemáticos
\unrhd: Símbolos Matemáticos
\Uparrow: Símbolos Matemáticos
\uparrow: Símbolos Matemáticos
\Updownarrow: Símbolos Matemáticos
\updownarrow: Símbolos Matemáticos
\uplus: Símbolos Matemáticos
\upshape: Estilos del Tipo de Letra
\Upsilon: Símbolos Matemáticos
\upsilon: Símbolos Matemáticos
\usebox: \usebox
\usecounter: \usecounter
\usefont: Instrucciones de Bajo Nivel para el Tipo de Letra
\usepackage: Opciones de Clase de Documento
\v (breve acento): Acentos
\value: \value
\varepsilon: Símbolos Matemáticos
\varphi: Símbolos Matemáticos
\varpi: Símbolos Matemáticos
\varrho: Símbolos Matemáticos
\varsigma: Símbolos Matemáticos
\vartheta: Símbolos Matemáticos
\vdash: Símbolos Matemáticos
\vdots: Miscelánea Math
\vdots: Miscelánea Math
\vec: Acentos Matemáticos
\vector: \vector
\vee: Símbolos Matemáticos
\verb: \verb
\Vert: Símbolos Matemáticos
\vert: Símbolos Matemáticos
\vfill: \vfill
\vline: \vline
\vspace: \vspace
\wedge: Símbolos Matemáticos
\widehat: Acentos Matemáticos
\widetilde: Acentos Matemáticos
\width: Longitudes Predeterminadas
\wp: Símbolos Matemáticos
\wr: Símbolos Matemáticos
\Xi: Símbolos Matemáticos
\xi: Símbolos Matemáticos
\year: \day \month \year
\zeta: Símbolos Matemáticos
\[: Fórmulas Matemáticas
\\ (para array): array
\\ (para centrar): center
\\ (para eqnarray): eqnarray
\\ (para flushright): flushright
\\ (para objetos \shortstack): \shortstack
\\ forzar la separación de línea: \\
\\ para cartas: Cartas
\\ para flushleft: flushleft
\\ para tabular: tabular
\\ para verse: verse
\\ para \author: \maketitle
\\ para \title: \maketitle
\\ tabbing: tabbing
\\* (para eqnarray): eqnarray
\]: Fórmulas Matemáticas
\^: Caracteres Reservados
\^ (acento circunflejo): Acentos
\_: Caracteres Reservados
\` (acento grave): Acentos
\` (tabbing): tabbing
\{: Caracteres Reservados
\|: Símbolos Matemáticos
\}: Caracteres Reservados
\~: Caracteres Reservados
\~ (acento tilde): Acentos

^
^: Subíndices y Superíndices

_
_: Subíndices y Superíndices

A
abstract, entorno: abstract
array, entorno: array

C
caja lR: picture
center, entorno: center
clase article: Clases de Documento
clase book: Clases de Documento
clase letter: Clases de Documento
clase report: Clases de Documento
clase slides: Clases de Documento
contador secnumdepth: Seccionado

D
description, entorno: description
displaymath, entorno: displaymath
displaymath, entorno: Fórmulas Matemáticas
document, entorno: document

E
ejemplo \Alph: enumerate
ejemplo \parskip: itemize
entorno abstract: abstract
entorno array: array
entorno center: center
entorno description: description
entorno displaymath: displaymath
entorno displaymath: Fórmulas Matemáticas
entorno document: document
entorno enumerate: enumerate
entorno eqnarray: eqnarray
entorno equation: equation
entorno equation: Fórmulas Matemáticas
entorno figure: figure
entorno filecontents: filecontents
entorno filecontents*: filecontents
entorno flushleft: flushleft
entorno flushright: flushright
entorno itemize: itemize
entorno letter: letter
entorno list: list
entorno math: math
entorno math: Fórmulas Matemáticas
entorno minipage: minipage
entorno picture: picture
entorno quotation: quotation
entorno quote: quote
entorno tabbing: tabbing
entorno table: table
entorno tabular: tabular
entorno thebibliography: thebibliography
entorno theorem: theorem
entorno titlepage: titlepage
entorno verbatim: verbatim
entorno verse: verse
enumerate, entorno: enumerate
eqnarray, entorno: eqnarray
equation, entorno: equation
equation, entorno: Fórmulas Matemáticas

F
figure, entorno: figure
filecontents*, entorno: filecontents
filecontents, entorno: filecontents
flushleft, entorno: flushleft
flushright, entorno: flushright

I
indexspace: Índices
itemize, entorno: itemize

L
latexrefman-discuss@gna.org dirección de correo electrónico: Acerca de este documento
letter, entorno: letter
list, entorno: list
lrbox: lrbox

M
math, entorno: math
math, entorno: Fórmulas Matemáticas
minipage, entorno: minipage

O
opción 10pt: Opciones de Clase de Documento
opción 11pt: Opciones de Clase de Documento
opción 12pt: Opciones de Clase de Documento
opción a4paper: Opciones de Clase de Documento
opción a5paper: Opciones de Clase de Documento
opción b5paper: Opciones de Clase de Documento
opción draft: Opciones de Clase de Documento
opción executivepaper: Opciones de Clase de Documento
opción final: Opciones de Clase de Documento
opción fleqn: Opciones de Clase de Documento
opción landscape: Opciones de Clase de Documento
opción legalpaper: Opciones de Clase de Documento
opción leqno: Opciones de Clase de Documento
opción letterpaper: Opciones de Clase de Documento
opción notitlepage: Opciones de Clase de Documento
opción onecolumn: Opciones de Clase de Documento
opción oneside: Opciones de Clase de Documento
opción openany: Opciones de Clase de Documento
opción openbib: Opciones de Clase de Documento
opción openright: Opciones de Clase de Documento
opción titlepage: Opciones de Clase de Documento
opción twocolumn: Opciones de Clase de Documento
opción twoside: Opciones de Clase de Documento

P
paquete textcomp: Símbolos de Texto
picture, entorno: picture
printindex: Índices

Q
quotation, entorno: quotation
quote, entorno: quote

T
tabbing, entorno: tabbing
table, entorno: table
tabular, entorno: tabular
thebibliography, entorno: thebibliography
theorem, entorno: theorem
titlepage, entorno: titlepage

V
verbatim, entorno: verbatim
verse, entorno: verse

Jump to:   $   @   \   ^   _  
A   C   D   E   F   I   L   M   O   P   Q   T   V